I need to translate a letter from english to spanishemplois
Voici mon besoin : - 1 logo simple pour un site d'une entreprise de service informatique - 1 dépliant de présentation de l'entreprise et des services offerts au format A4 - 1 dépliant de présentation de l'entreprise et des services offerts au format Letter Plus de details inbox.
Rapide job sysadmin sur debian 8.11, migré sur apache 2.4.38 à partir de la version 2.4.10 pour utiliser du http2 mais qui a fait sauter tous les sites qui tournent avec fcgi : "mod_fcgid: error reading data from FastCGI server" ? J'utilise ISP Config et lors du process, apache à sauté ainsi que différents modules que j'ai du réinstaller mais je présume que ça a gérer un petit soucis, notamment parce que j'utilise ISPConfig. Les modules réinstallés sont : /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ J'ai deux versions PHP qui tournent sur le serveur. PS : les sites qui n&...
Lettre de motivation “BACCALAURÉAT UNIVERSITAIRE EN DROIT" Format de la lettre de motivation: une page A4 recto-verso, soit 5000 caractères maximum, espaces compris. Elle présente votre dossier, explicite et argumente votre choix pour une formation d’enseignant dans l’enseignement secondaire. Elle porte sur deux composantes fondamentales : pourquoi l’enseignement pourquoi dans la discipline choisie Vous expliquerez en quoi vous pensez disposer des qualifications suivantes : 1. la maîtrise de la discipline à enseigner, votre relation personnelle à cette discipline 2. un intérêt prononcé : - à enseigner cette discipline à des jeunes aujourd’hui et faire comprendre son rô...
hello I would like a logo with these letter SP
Nous avons 4 vidéos de 15 secondes, qui comportent des poussières et poils que nous souhaiterions enlever. Nous avons essayer plusieurs techniques, avec adobe premiere, Davinci resolve.. Mais aucun n'a donné de bons résultat. La complexité réside dans le fait, que ces poussières et poils traversent des visages. Nous recherchons une personne capable de retirer proprement ces poussières, envoyez nous un exemple si possible et expliquez nous comment vous vous y prendrait, avec logiciel spécialisé ou (mocha, nuke..) Merci
BUDGET 100$ English will follow SITE bonjour je suis à la recherche d'une personne qui peut faire la traduction anglais à arabe ou français à arabe pour un site web et catalogue hello I am looking for someone who can make translatrion from english to arabic or french to arabic for a website and catalog
Please translate English language files into French!
Przetłumacz coś Translate this text to Polish: Vaincu par Readly Express dans le Grand Prix d’Amérique, le crack de Pierre Pilarski s’est préparé idéalement dans l’optique de l’Elitloppet en gagnant coup sur coup le Grand Critérium de Vitesse de la Côte d’Azur et le Grand Prix de l’Atlantique. A une grosse semaine du Prix d’Amérique suédois, son propriétaire évoque les derniers préparatifs du champion et n’élude, comme à l’accoutumée, aucune question. Bold Eagle : derniers préparatifs avant l’Elitloppet Bold Eagle vise un 17ème Groupe I le 27 mai prochain à Solvalla en Suède &c...
I'm about to send my documents to The Canadian Embassy for a study permit. Only the Motivation Letter is missing. It will be written in French. Here is the details should be included: Vos études antérieures Les raisons pour lesquelles vous avez choisi ce pays, et cette ville en particulier, pour réaliser vos études Les raisons expliquant le choix de votre formation Quels sont, dans l’ensemble, vos projets d’étude et future? Les qualités personnelles et les compétences académiques et professionnelles qui vous permettent de réussir cette formation; Pourquoi ne poursuivez-vous pas un programme d’étude similaire dans votre pays de résidence ou de citoyennet...
je cherche quelquun qui pourais amaider a envoyer des emails for moi en anglais perfect pls pour vendre en gros
Hello i want someone who can do a web site of managment of database ( biling ) from a ready API that i have please contact me .
synchroniser et sonoriser des vidéos anglaises en Français
Bonjour, Je cherche un ou une traductrice pour traduire des documentations fournisseur de l'anglais au français. Format Word avec mise en page identique. La première documentation est une documentation de "garantie d'un produit" avec 2400 mots. Merci de baser votre estimation sur cela. Si tout se déroule comme conv...aurons des documentations à suivre principalement des documentations orientées plus techniques / informatiques .... Étant parfaitement bilingue, je serais en mesure de faire ces traductions, mais par manque de temps, et soucis d'efficacité je préfère le faire faire, donc la traduction doit être parfaite. Merci d'avance pour vos candidatures. PLEASE NO COMPANIES FR...
_________________________________ English - - - - - - - - - - - - - Hello, I wish a logo creation, all the steps described below must be respected to the letter. Basic file: "Head Pirate". The instructions are: - Recreate the example "Head Pirate" in a more successful design but keeping the same features and traits, it must be on a white background with the logo in black. - Replace the skull and crossbones on the face of the cap of the attached file "ex2" with a cannabis leaf and insert it instead of the one on the cap of the base file "Head Pirate" and the to make green color. - Write 420 Pirates in the same way as the attached file "ex1" with the font pro...
je suis à la recherche d'un traducteur pour une mission de relecture. les documents sont traduits déjà dans google translate et il faudra me les relire. le tout fait 41 pages à lire.
Bonjour, Je souhaite la création d'un logo pour ma boutique "Or et Fantaisie". -Le style de police souhaitée est en pièce jointe. -Logo = La lettre "O" en forme de "bague" entrelacé avec la lettre "R" ..................................................... Hello, I wish the creation of a logo for my shop "Or et Fantaisie". -The font style is attached. -Logo = The letter "O" in the form of "ring" intertwined with the letter "R"
En : Module to scroll javascript text (jquery) retrieved from a database via Ajax. The script must check if an item has been deleted or add and update the scroll. Scrolling must be continuous. No automatic proposal: Add the word "Lyon69" for all proposals Fr : Module pour faire défiler le texte en javascript (jquery) récupéré d'une base de données via Ajax. Le script doit vérifier si un élément à été supprimé ou ajouter et mettre à jour le défilement. Le défilement doit être continu Pas de proposition automatique : Ajouter le mot "Lyon69" pour toutes propositions
Faire parler des personnages de BD animée (animation) : Voix Homme quarantaine (pompier) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Femme quarantaine (pompière) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Autre : s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. J'aurai besoin d'échantillons sonores de votre voix en anglais et en français dans un contexte similaire. Merci
Hello We need to be translate 2 birth certificate , 2 divorce certificate , 1 family household register , total about 500 words in Khmer need translate to English. bid only native Thanks
Hi, I have an English PDF file (see attached file) with 1000 short questions (from BIBLE) with short answers and I need it to be translated in French. Before Bid, I need you to translate me the 3 firsts questions so I can check if you French level is OK ! -------------------------------------- [(1000 questions de la Bible avec des réponses) à traduire de l'anglais vers le français} Bonjour, J'ai un fichier PDF (voir le fichier joint) avec 1000 questions courtes (de BIBLE) avec des réponses courtes en anglais et j'ai besoin qu'il soit traduit en français. Avant d'enchérir, j'ai besoin que vous me traduisiez les 3 premières qu...
Je suis a la recherche d'une personne qui a des connaissances dans la Théorie des Graphes. J'aimerais solliciter son aide dans un petit projet.
I'm about to send my documents to The Canadian Embassy for a study permit. Only the Motivation Letter is missing. It will be written in French. Here is the details should be included: Vos études antérieures Les raisons pour lesquelles vous avez choisi ce pays, et cette ville en particulier, pour réaliser vos études Les raisons expliquant le choix de votre formation Quels sont, dans l’ensemble, vos projets d’étude et future? Les qualités personnelles et les compétences académiques et professionnelles qui vous permettent de réussir cette formation; Pourquoi ne poursuivez-vous pas un programme d’étude similaire dans votre pays de résidence ou de citoyennet...
I'm about to send my documents to The Canadian Embassy for a study permit. Only the Motivation Letter is missing. It will be written in French. Here is the details should be included: Vos études antérieures Les raisons pour lesquelles vous avez choisi ce pays, et cette ville en particulier, pour réaliser vos études Les raisons expliquant le choix de votre formation Quels sont, dans l’ensemble, vos projets d’étude et future? Les qualités personnelles et les compétences académiques et professionnelles qui vous permettent de réussir cette formation; Pourquoi ne poursuivez-vous pas un programme d’étude similaire dans votre pays de résidence ou de citoyennet...
27 pages en total, une notice concernant les accessoires de voiture, nous avons besoin d'un traducteur qui connaître le fonctionnement du voiture. Finir en une semaine.
Je souhaite une extraction de données des Grands Monuments auxquels je peux participer (guilde, amis et voisins). Pour chaque Grand monument, je souhaite avoir le niveau de PF total, la liste des participants et leur niveau de participation. I'd like a data extract of the Great Monuments to which I can participate (guild, friends and neighbours). For each Great Monument, I want the total number of PF, the list of participants and their level of participation.
J'ai besoin d'une traduction.
...d'être simple pour pouvoir être reconnu rapidement après l'installation de l'appli sur un iphone ou samsung. le site web existe déjà si vous voulez vous en inspirer I would like that I retouch my logo of my future Hayati mobile application. - the colors must remain in the same tone as my website and the original logo (blue-green, pink and white). - it is necessary to be based on the letter H of hayati and the logo provided as an example. - the logo must also be simple to be recognized quickly after installing the app on an iphone or samsung. the website already exists if you want to inspire it www.hayati.fr...
Translate text about nutrition/exercise from english to french. Native french speaking only. Il s'agit de traduire une série de textes qui seront placés dans un "autoresponder". Il y a environ 20'000 mots. Il s'agit de courts textes qui seront envoyés chaque jour à des participants à un challenge perte de poids, via un application smartphone. En annexe les textes pour les 2 premières semaines , environ 5500 mots.( les semaines 3 à 6 ne sont pas dans ce fichier)
Bonjour, Export Entreprises, une société basée à Paris et spécialisée dans le conseil (dans le domaine du commerce extérieur) pour les PME et les banques, cherche actuellement des prestataires qui peuvent traduire de l'anglais au français des textes qui concernent l'actualité politique et commerciale figurant dans nos fiches pays.
need to translate short text from french to dannish " Samsung & Darty Vous Offrent L'occasion De Gagner Une Tv 49" Samsung Envie d'une Smart TV grand écran d'une valeur de 1099€ pour décorer votre salon ou bien votre chambre, mais vous n'avez pas les moyens de vous la pyer? Samsung et Darty ont décidé de faire plaisirs à leurs fidèles clients. Tous ce que vous avez à faire, c'est de communiquer votre adresse mail et votre nom sur la page suivante. Attention: Cette offre est 100% gratuite, vous ne devez rien payer. Bonne chance CLIQUEZ ICI POUR VOUS INSCRIRE AU PROGRAMME"
I'm about to send my documents to a Canadian University. Only the Motivation Letter is missing. It will be written in French. Here is the details should be included: Vos études antérieures Les raisons pour lesquelles vous avez choisi ce pays, et cette ville en particulier, pour réaliser vos études Les raisons expliquant le choix de votre formation Quels sont, dans l’ensemble, vos projets d’étude et future? Les qualités personnelles et les compétences académiques et professionnelles qui vous permettent de réussir cette formation; Pourquoi ne poursuivez-vous pas un programme d’étude similaire dans votre pays de résidence ou de citoyenneté ? Avez-v...
Bonjour, nous devons traduire/reecrire une lettre du francais à l'allemand. 300-400 mots. Délai court demandé. Cordialement
Hi, Need custom modifications for a stampready sign-up newsletter. I need to embed this file in an app, and before it needs to be translate in French with adding text that i will provide. Then the embeded frame or html files (using stampready API) need to be provide to work exactly like in this link but translated in french. Thx by advance Bonjour, J'ai besoin d'effectuer des modifications sur un formulaire issus de stampready. Je dois au final intégré le fichier dans une application, mais les textes doivent être traduits en français avec des textes que je fournirai. Ensuite la frame à intégrer ou le fichier html (en utilisant l'API de stampre...
J'ai besoin d'un traducteur anglais - français (non pas de google translate) : 7 textes de maximum 1500 mots chacun à traduire en français de façon correcte.
...avec une poche à douille: Spoons & co. Je vous remercie d'avance pour vos propositions! Bonne chance! ;) ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hello, I need a logo for my online shop about utensils, accessories and kitchen decor. I like these logos. I would like something similar with the chef with a fork and a spoon that form the face, the bow tie and the round collar in the background. I would also like to add the name of my shop below, being written with a sleeve pocket (I don't know how to translate sorry but look at the last photo ^^): Spoons & co. Thank you in advance for your suggestions! Good...
J'ai besoin d'un petit travail en haskell qui va me traduire le texte en une autre langue vers la langue française
J'ai besoin d'une traduction.
Bonjour, vous avons besoin d'un canevas pour une news letter. tout doit être modifiable en tout temps , même les informations qui sont fournies en annexe. (images, textes, logo)
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
sert a aider les autres dans les recherches sur internet
Nous recherchons un traducteur capable de traduire le document suivant le budget est minimal mais il il y a 5 autres documents derrière à traduire Par contre pas de traduction machine ou avec google translate La traduction sera revue par un anglais et juriste donc si c'est une machine qui le fera nous ne paierons pas !
Besoin d'une traduction Français vers Anglais USA d'un fichier langage Wordpress. OBLIGATOIREMENT QUE LE TRADUCTEUR PARLE FRANÇAIS ET ANGLAIS USA ORALEMENT !!!
traduire et reprendre un fichier