Field text emailemplois
Realization of security attack simulations on SDN (Software defined networks) on a virtual environment using kali linux Attacks like Dos, arp poisoning... the important thing is to have the steps to follow up in order to perform an attack on SDN It's possible to exploit the openflow protocol vulnerabilities on this simulation It's for my bachelor project !!! On network security field Thank you
7m email list france databases
...basically we can say that we want a combined logo (The name of the company is then supported by a shape or a drawing that will strengthen visual identification of the mark) -the main value of our company being the development of Africa with the Internet and digital, thank you for taking into account our visual. - a logo that must also convey the essence of our brand that all services in the field of digital, the Internet that can be used on all our platforms - and also all those you deem good for a perfect logo! So basically we are looking for a pretty professional logo that focuses on digital services as a whole Thank you for sending us proposals FRENCH : Salut Nous sommes une société au nom de Maison du Digital. Nous sommes dans la fourniture des se...
Hello, I work in a star-up, our field is finance and machine learning. We want to make illustrations for our client questionnaire, part of the questionnaire is in the form of a game, and it is at this point that the illustrations are important for the client to grasp the choices he will have to make. We would need 10 illustrations.
Gestion du contenu sur le site web : Bâtir un calendrier de contenu pour le blog de la compagnie. Réviser du contenu déjà rédigé et coordonner l...contenu en ligne sur le site web de la boutique. Des notions basiques de Shopify et des tags Html seraient utiles pour s’assurer de la bonne mise en forme. Soumettre le contenu pour traduction. Email marketing : Gérer le processus d’envoi d’email hebdomadaire de bout en bout. Créer un calendrier de contenu pour les emails. Rédiger le contenu des emails à chaque semaine (ça peut être un partage d’article, une nouvelle de l'entreprise, la mise en avant de produits, des promos, etc…) Bien connaître ou pouvoir prendre e...
L'article existe déjà en anglais. Nous demandons d'une part une traductions et d'autre part une adaptation à la langue française. Pour que l'article soit agréable à lire et en même temps percutant. Le texte en anglais fait 1 page / 349 mots / 2140 caractères (espaces compris) Nous cherchons plutôt un journalist qu'un traducteur !
Need a translation of a PDF (for a website), in the context of real estate, from French to English. Please submit your proposal with a translation of the text below in order to do a quality check: "Nouvelle construction de standing, située à quelques pas du village de Gryon et des remontées mécaniques. Sa situation paisible, préservée de toute nuisance, et sa vue imprenable la rendent unique. Le style architectural traditionnel respecte le décor pittoresque et l’atmosphère bucolique de la station."
...priorité la vrai action de limage ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- des tiret pour le titre de limage en les mots ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- alt text: décrire limage en mettant toujour le mot clé ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- grosseur de limage ne peux exceder 60kb L'image doit etre entre 700 et 1200 pixel de longueur...
Hello, We have a database under MS Access with a single table. We would like to have a specific format for a given field. The "Card_No" field contains the card number. This number must have the following characteristics: 1. Being unique 2. Composed of 9 digits 3. The format "XXXXXXXAA" where AA represents the value of the field "ID_Ville" (If ID_Ville = 1 then AA = 01, if ID_Ville = 11, then AA = 11). X represents a number between 0 and 9) 4. Generate automatically The "No_Carte_Print" field contains the value of the "No_Carte" field in the format: "X XXX XXX AA". The first line of the table illustrates the need. In French language: Bonjour, Nous avons une base données sous MS Acces avec...
Hello, We have a database under MS Access with a single table. We would like to have a specific format for a given field. The "Card_No" field contains the card number. This number must have the following characteristics: 1. Being unique 2. Composed of 9 digits 3. The format "XXXXXXXAA" where AA represents the value of the field "ID_Ville" (If ID_Ville = 1 then AA = 01, if ID_Ville = 11, then AA = 11). X represents a number between 0 and 9) 4. Generate automatically The "No_Carte_Print" field contains the value of the "No_Carte" field in the format: "X XXX XXX AA". The first line of the table illustrates the need. In French language: Bonjour, Nous avons une base données sous ...
je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe
Cherche freelance avec de l'expérience en email marketing. Merci de m'indiquer votre expérience.
A propos de nous : {Ecole de formation en ligne, nous proposons des formations dans divers domaines : Développement personnel, Immobilier, Finance, Trading, Bourse, Business sur internet}. Aperçu du projet : Nous sommes à la recherche d'agents du service à la clientèle expérimentés pour fournir un service professionnel et réactif par le biais de nos canaux par email et via chat en direct. Cette personne devrait avoir la passion d'aider les autres et être capable de rester calme sous pression tout en fournissant un niveau de service élevé. Cette personne devra précise et pointilleuse pour ne pas laisser place à l'erreur. Ce projet nécessite : - Expérience de s...
je recherche un programmeur pour m aider a installer un crm dans mon compte email hotmail
Pour ce projet nous avons d'un système simple dans lequel : - L'utilisateur saisi un code qui se sera enregistré pour vérification. Le code ne doit pas utilisé plusieurs fois. Gagnants : - Il y a un gagnant tous les 15 codes saisi. - Le gagnant verra dans une page le lot gagné et devra saisir ses coordonnées dans des champs et recevoir par email une notification - Les coordonnées du gagnant seront envoyé par email et stockés sur une BDD . Lots : Il y a 2 lots à gagner > lot N1 sera attribué 10 fois > lot N2 sera attribué 1 fois. > lot N2 sera attribué à la 10eme position Nous nous occuperont de la partie graphique de ce projet.
je cherche a envoyer des message text avec api si c'est possible sms
J ai besoin de ecrire un texte legale dans moin que 8 heure de temps
sending professional email
50,000 mass emails, need 90% INBOX!
un programme qui va accepter un texte en entree écrit de gauche à droite et de haut en bas en romain. et le texte produit en sortie sera en japonais ,fichier HTML lisible de haut en bas et de droite à gauche. en l'utilisant la tables de caractères japonais graphiques (Unicode).
En : Module to scroll javascript text (jquery) retrieved from a database via Ajax. The script must check if an item has been deleted or add and update the scroll. Scrolling must be continuous. No automatic proposal: Add the word "Lyon69" for all proposals Fr : Module pour faire défiler le texte en javascript (jquery) récupéré d'une base de données via Ajax. Le script doit vérifier si un élément à été supprimé ou ajouter et mettre à jour le défilement. Le défilement doit être continu Pas de proposition automatique : Ajouter le mot "Lyon69" pour toutes propositions
We are looking for a logo for our residential project of mini urban houses in a field in nature. Name: Cité Nature Saint-Donat mini maisons urbaines Guidelines: Nature Modern / Urban Chalet / Lake Modern style clean ______________________________________________________________ See attached image Nous sommes à la recherche d'un logo pour notre projet résidentiel de mini maisons urbaines dans un domaine en pleine nature. Nom: Cité Nature Saint-Donat mini maisons urbaines Lignes directrices: La nature Moderne / Urbain Chalet / lac Style moderne Épuré Voir image ci-jointe
je cherche quelqun qui pourais envoyer des email en anglais parfais a des booutiques et repondre aussi sans fautes dorthograf, niveau tres bon en anglais, on peu faire un prix pour chaque email ? ou un forfais par 100 ou 50 a la fois et si vous savais ecrire des articles de produit ca cest bien aussi
Bonjour, mon projet se base sur Weka ,j'ai un text parle de avocat Metier , et un text parle de avocat Fruit. le programme weka doit distinguer le text qui parle de metier ou bien de fruit . merci bien Hello, my project is based on Weka, I have a text talking about avocat (lawyer job) , and a text speaks about avocat ( Fruit). the weka program must distinguish the text that speaks of the job or fruit. thank you
... Vidéo du procédé : Délai : 10 jours ========================================================= Name of the association: GREPA (Groupement Romand des Entreprises de Projection d'Abrasifs) Creation of a logo for a new association in the stripping: by projection of abrasive. Association in the field of sandblasting - pickling Photo of sand blasting equipment: Video of the process: Deadline: 10 days...
Saltu, Le texte a été ecris en français . Le texte a été vérifié pour le plagiat et des emplois ont été trouvés. Au travail, il s'agit de réécrire les lieux marques en rouge. Livraison dans les 5 jours Honoraire: 240 euros
Creation SYSTEM of an automatic backup of any email from the vps send and received (SERVER CPANELWHM ) FRENCH LANGUAGE / EN CLAIRE JE VEUX GARDER UNE COPIE DE TOUS LES EMAILS ENVOYER ET RECU DEPUIT LE SERVER
J'ai besoin d'une traduction.
Bonjour, Je cherche un expert du langage CSS qui arriverait à encoder un template Email avec des notions de Kinetic (interactivité avancée).
Translate text about nutrition/exercise from english to french. Native french speaking only. Il s'agit de traduire une série de textes qui seront placés dans un "autoresponder". Il y a environ 20'000 mots. Il s'agit de courts textes qui seront envoyés chaque jour à des participants à un challenge perte de poids, via un application smartphone. En annexe les textes pour les 2 premières semaines , environ 5500 mots.( les semaines 3 à 6 ne sont pas dans ce fichier)
壁に貼ってある黒板に今月のオススメなどメニューに関する情報をデザインしてもらいたいと思ってます。mon proge sera des formations des text logo for devloper systeme youtube en temp plant des cominications
Petit bot de récupération d'emails via linkedin et facebook. Mise en place avec notre API pour automatiser l'envoi de mail et gérer la vie du lead. Exemple : Si mail ouvert et 0 action, envoyer un mail 5 jours plus tard...
J'ai besoin d'un petit travail en haskell qui va me traduire le texte en une autre langue vers la langue française
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Salut, Je cherche un rédacteur/Scrypteur en Francais pour écrire du contenu pour des LANDING PAGE/ PAGES DE VENTES et les séquences de courrier électronique / Email. En travaillant avec moi, je vous enverrai toutes les lignes directrices et les détails nécessaires à votre travail, les informations sur les client et tout ce dont vous avez besoin. Veuillez envoyer des échantillons de votre travail et des assurances que vous êtes compétent. Si vous êtes qualifié, je vous assignerez une tâche d'initiation pour débuter, maisun contrat a long terme est envisagable pour quelqu'un qui travaille proprement. À la recherche d'une relation à long terme Mei...
Bonjour, Nous recherchons un freelance maîtrisant parfaitement le Français pour se charger de répondre à nos clients par email chaque semaine. Nous proposons des séances photo à Paris, Lyon, Londres & Venise pour les locaux ou bien les touristes en voyage. Vous serez en charge de répondre à nos clients en utilisant la politique de relation client et les templates que nous vous fournissons.
Salut tout le monde; J'ai besoin de la traduction d'une liste des objectifs des cours médicaux. Celui-ci /celle qui va être choisi(e) doit maîtriser l'anglais et le Français. Comme preuve traduisez s'il vous plaît cette pages. Tous les enchérisseurs sans cette traduction ne seront pas pris en considération. Le projet finaux vont contenir environ 240 pages (environ 75600 mots) et la date limite de la traduction finale est de 5 jours. À bientôt
Je souhaite que vous prospectiez sur le internet en me donnant 100 adresses emails "vérifiés". Les profils: chef de projet développement web ou applications sur des grandes entreprises dans ...vous prospectiez sur le internet en me donnant 100 adresses emails "vérifiés". Les profils: chef de projet développement web ou applications sur des grandes entreprises dans le domaine des assurances en Île-de-France. Le cas ou les adresses email, ne sont pas publics (comme sur Linkedin), je souhaite que vous les construisez. Vous devez donc trouver comment les adresses emails d'une entreprise sont formées. Une fois trouvée, je souhaite que les infos me soient envoyées dans un fichier Excel, ...
Le vieux site est en francais et le nouveau CMS maison est en francais Faire du copier-coller aux bons endroits
Recherche un rédacteur pour écrire des articles en français sur l'univers des campagnes d emailing et surtout des problèmes liés à la vérification des adresses emails et à leur délivrabilité, les solutions qu'on peut leur apporter. (emailing, vérification d'email, marketing direct, délivrabilité, des spam, vérificateur d'adresses, serveur d'envoi...).
Recherche un rédacteur pour écrire des articles en français sur l'univers des campagnes d emailing et surtout des problèmes liés à la vérification des adresses emails et à leur délivrabilité, les solutions qu'on peut leur apporter. (emailing, vérification d'email, marketing direct, délivrabilité, des spam, vérificateur d'adresses, serveur d'envoi...).
Je veux des listes de courriels pour des entreprises
Bonjour, j'ai une liste de toute les conseils de departments de france - la moitie de la liste a deja le numero direct > il faut completer la liste en mettant les autres numeros dans la liste > ensuite il faut appeler chaque conseil departmentale et demander la service adoption et ensuite demander leur email direct merci
Bonjour, Je cherche une personne maîtrisant parfaitement le français qui pourra répondre aux (nombreuses) demandes clients que nous recevons par email. Cela inclut: - Recevoir et signaler les demandes de remboursement - Répondre aux questions des clients concernant nos produits - Répondre aux questions des clients concernant la livraison de nos produits - Et autres... Vous travaillerez avec l'équipe de Nutrition Optimale, une entreprise de compléments alimentaires et de produits d'information sur la thématique de la santé. Une bonne maîtrise de la santé et du bien-être est donc fortement recommandée. Merci de m'indiquer votre expérience ainsi que pourquoi vous...