English club logo designemplois
Bonjour, je fais appelle à vos talents créatif, afin de trouver une idée unique et originale ! Le logo est destiné à un site marchant qui vend des chaussettes. Avec l'idée de design, le côté "club" et fraternelle, convivial, dynamique et tendance... tout un programme... Nom du site: Chaussettes club Merci pour votre créativité !! ------- Hello, I call on your creative talents to find a unique and original idea! The logo is for a walking site that sells socks. With the idea of design, the side "club" and fraternal, friendly, dynamic and trendy ... a whole program ... Site Name: Chaussettes Club Thank you for your creativity !!
1,450 word-text Texte de 1450 mots
Bonjour, Je souhaite que vous réalisiez un logo sur le thème du golf. Le nom de la société est Golf Astuce. Je souhaite que Golf astuce soit écrit de facon moderne, design et professionnelle. Et à coté du nom (golf astuce) je souhaite une icone faisant référence au golf. Par exemple, un club de golf, ou un petit personnage qui tiens le club de golf au dessus de son épaule comme si il venait de swinger. Je souhaite également que le logo soit en haute définition. Pour le reste , je vous fais confiance et vous incite à me faire des propositions selon votre inspiration tout en respectant les consignes demandées. Bon travail.
Bonjour nous voudrions créer pour notre club de tennis dans le nord de la France, le Tennis club de RONCQ soit le TCR, un logo en rapport avec le tennis qui nous servirait pour notre communication : Site web, maillots, imprimés, courriers etc.. Il faut que le logo soit moderne. S'il reprend de manière originale les codes du tennis c'est mieux. Hi we'd want to have a new logo for our tennis club named tennis club de roncq aka TCR, this logo we'll be used on our web site, on our club outfit. This logo must be of a modern style. It'll be cool if the logo contain the usual visual codes of tennis.
Le projet est une application mobile dédiée à la réservation des terrains de football. - Le client crée un compte et se connecte à l'application - L'adhérent doit pouvoir regarder les actualités du club et les détails en question. - L'adhérent visualise les clubs à proximité sur la carte. - L'adhérent choisit un club sur la carte, choisit le terrain et l'horaire de jeu, et passe à la réservation. - Le processus de paiement doit être sécurisé de bout en bout. - Un système de push notification doit être mise en place pour le suivi de statut de la demande. - Le client peut déposer une réclamation en cas ...
Faire 20 fiches , de 1 page, de clubs de tennis en France ( sur 20 villes données) , à partir de recherche sur internet, 150 mots minimum , voici ci-joint le modèle à remplir et un exemple de fiche remplie Villes à faire : Vannes Le Blanc-Mesnil Aix-en-Provence ( country club ) Brest Mulhouse Roubaix Dunkerque Nanterre Fort-de-France Calais Vénissieux Sartrouville genève top 3 metz top 3 Blois Le Cannet
je souhaite faire developper une plateforme interactive de services. A commencer dès que possible. la plateforme s'adresse aux potentiels cyberacheteurs resident dans certains pay...déduire des frais de service des prochaines commandes Proposer des forfaits d’assistance achat pour les clients qui ne sont pas autonomes dans le processus de commande (de la recherche d’article sur internet au remplissage du formulaire de commande) Mettre en ligne le contenu du site rédigé par nos soins, par exemple ( la présentation, nos services, comment ça marche, les CGU et CGV, les avantages club, un annuaire de sites marchands...) nous avons un nom de domaine, un hébergement. le contenu du site est entièrement rédi...
je souhaite créer un site internet pour une activité qui peut ressembler à un club de sport, spa ou encore studio yoga. J'ai besoin de présenter le concept Présenter l'équipe Réserver en ligne (avec l'intégration d'une solution déjà existante qui s'appelle DECIPLUS) Je souhaite que le site internet soit bien référencé, Voici un exemple de ce que je souhaite
YOU MUST SPEAK FRENCH NO TRANSLATOR. I need a responsive website. I would like it designed and built. J’ai besoin d’un copie de ce site Un client (menbre de mon club avec l’application sur son mobile)se presente chez un marchand(aussi menbre de mon club avec l’application sur son mobile). Le client achete chez le marchand, le nom du client doit s’afficher sur le mobile du marchand, le marchand ecrit le montant de la transaction sur son mobile, un % prédéterminé du montant est envoyer sur l’application du client pouvant etre appliquer sur le prochaine achat. Il y aura plus de 1000 marchands et plus de 50000 clients. Concevoir le recrutement de client, un hyperlien que le menbre recruteur peut envoyer a un nouveau m...
YOU MUST SPEAK FRENCH NO TRANSLATOR. I need a responsive website. I would like it designed and built. J’ai besoin d’un copie de ce site Un client (menbre de mon club avec l’application sur son mobile)se presente chez un marchand(aussi menbre de mon club avec l’application sur son mobile). Le client achete chez le marchand, le nom du client doit s’afficher sur le mobile du marchand, le marchand ecrit le montant de la transaction sur son mobile, un % prédéterminé du montant est envoyer sur l’application du client pouvant etre appliquer sur le prochaine achat. Il y aura plus de 1000 marchands et plus de 50000 clients. Concevoir le recrutement de client, un hyperlien que le menbre recruteur peut envoyer a un nouveau m...
Design d'un logo. Je crée un club d'haltérophilie et j'ai besoin d'un logo (noir, blanc pour t-shirt et le même en or bleu et blanc peut-être .. pour la page Facebook et instagram)
je fais parti d'un club de foot et je voudrais créer un site afin de mettre les résultats ,classement,infos diverses, photos...et aussi un forum pour débattre de choses et d'autres sur le club.
BUDGET 100$ English will follow SITE bonjour je suis à la recherche d'une personne qui peut faire la traduction anglais à arabe ou français à arabe pour un site web et catalogue hello I am looking for someone who can make translatrion from english to arabic or french to arabic for a website and catalog
Please translate English language files into French!
je cherche quelquun qui pourais amaider a envoyer des emails for moi en anglais perfect pls pour vendre en gros
synchroniser et sonoriser des vidéos anglaises en Français
Bonjour, Je cherche un ou une traductrice pour traduire des documentations fournisseur de l'anglais au français. Format Word avec mise en page identique. La première documentation est une documentation de "garantie d'un produit" avec 2400 mots. Merci de baser votre estimation sur cela. Si tout se déroule comme convenu, nous aurons des documentations à suivre principalement des documentations orientées plus techniques / informatiques .... Étant parfaitement bilingue, je serais en mesure de faire ces traductions, mais par manque de temps, et soucis d'efficacité je préfère le faire faire, donc la traduction doit être parfaite. Merci d'avance pour vos candidatures. PLEASE NO COMPANIE...
Faire parler des personnages de BD animée (animation) : Voix Homme quarantaine (pompier) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Femme quarantaine (pompière) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Autre : s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. J'aurai besoin d'échantillons sonores de votre voix en anglais et en français dans un contexte similaire. Merci
Hello We need to be translate 2 birth certificate , 2 divorce certificate , 1 family household register , total about 500 words in Khmer need translate to English. bid only native Thanks
Hi, I have an English PDF file (see attached file) with 1000 short questions (from BIBLE) with short answers and I need it to be translated in French. Before Bid, I need you to translate me the 3 firsts questions so I can check if you French level is OK ! -------------------------------------- [(1000 questions de la Bible avec des réponses) à traduire de l'anglais vers le français} Bonjour, J'ai un fichier PDF (voir le fichier joint) avec 1000 questions courtes (de BIBLE) avec des réponses courtes en anglais et j'ai besoin qu'il soit traduit en français. Avant d'enchérir, j'ai besoin que vous me traduisiez les 3 premières questions afin que je puisse vérifier si votre niveau de fran&cce...
J'ai besoin de refaire un site Internet existant. Concevez-le et construisez-le Site Internet pour une petite entreprise 1. Le site doit permettre la traduction du contenu. 2. Section sécurisée avec authentification Google (Domaine G Suite). 3. Carte du Site (En cours) Accueil Le club Mission, valeurs Historique Services Adhésion Localisation Membres Mon Profil Équiper demandé/disponible Règlements, Politiques et Procédures Activités sociales Courses Calendrier Résultats Instructions Visiteurs Information Politique de Réciprocités Liste des clubs Nous contacter À vendre Météo Liens
Faire 20 fiches , de 1 page, de clubs de tennis en France ( sur 20 villes données) , à partir de recherche sur internet, 150 mots minimum , voici ci-joint le modèle à remplir et un exemple de fiche remplie Villes à faire : Nice ( 4 club ) Clermont ferrand limoges albi castres Carcassonne salon de provence avignon bruxelles amiens saint brieux poitiers tours angers chalon sur saone saint etienne brive la gaillarde
J'ai besoin d'un nouveau site Internet. J'ai besoin que vous concevez, construisiez et referenciez un site Internet pour mon club echangiste. Comprenant une galerie photo, page de présentation, petite animation et page de contact.
Translate text about nutrition/exercise from english to french. Native french speaking only. Il s'agit de traduire une série de textes qui seront placés dans un "autoresponder". Il y a environ 20'000 mots. Il s'agit de courts textes qui seront envoyés chaque jour à des participants à un challenge perte de poids, via un application smartphone. En annexe les textes pour les 2 premières semaines , environ 5500 mots.( les semaines 3 à 6 ne sont pas dans ce fichier)
Linux PHP Réaliser une plateforme d'inscription en lignes de club de gym. Inscription, gestion des inscriptions. À priori sous framework laravel. Le cahier des charges est écrit mais je voudrais une méthode itérative.
Bonjour, Export Entreprises, une société basée à Paris et spécialisée dans le conseil (dans le domaine du commerce extérieur) pour les PME et les banques, cherche actuellement des prestataires qui peuvent traduire de l'anglais au français des textes qui concernent l'actualité politique et commerciale figurant dans nos fiches pays.
J'ai besoin d'un nouveau site Internet. J'ai besoin que vous conceviez et construisiez mon site Internet personnel. Je veux offrir la possibilites de travailler a la maison . Je suis maman de 2 enfants et une opportuniter ma ete offerte . La compagnie pour laquelle je travaille s appelle MCA (motor club of america) Elle est comparable a CAA ..il offre un service de remorquage illimiter
...domaine du sport. Il couvre 3 disciplines. Je souhaite le finaliser. Les travaux restant sont: 1-Création de profil joueurs, clubs et entraineurs. (je fournis les critères) les utilisateurs n'auront pas la possibilité de dialoguer entre eux si sont de la même rubrique. EXEMPLE: entre joueurs aucune relation possible. relation possible joueur <=> coach/joueur <=> club / club <=>coach 2-Création de panneau publicitaire soumis à un compte paypal 3-Création d'un rubrique shop soumis à un paypal Je souhaite travailler avec un intervenant tourner sur le dialoguer. Je souhaite confier les travaux de mon projet à un per...
Bonjour à tous. Depuis peu je me suis lancée dans la création d'un site internet de promotions pour club de striptease, de danseuses, d'escorts et autres... (Voici un site qui pourrait vous aider à visualiser mon projet ) J'ai donc commencé à créer mon site sur GoDaddy mais n'ayant aucune experience en informatique, je n'arrive pas à developper mes idées. Je suis donc à la recherche d'une personne pouvant m'epauler petit à petit dans ce projet, un professionnel qui serait là pour moi lorsque je ne saurais appliquer une idée ou repondre à mes questions
Bonjour à tous. Depuis peu je me suis lancée dans la création d'un site internet de promotions pour club de striptease, de danseuses, d'escorts et autres... (Voici un site qui pourrait vous aider à visualiser mon projet ) J'ai donc commencé à créer mon site sur GoDaddy mais n'ayant aucune experience en informatique, je n'arrive pas à developper mes idées. Je suis donc à la recherche d'une personne pouvant m'epauler petit à petit dans ce projet, un professionnel qui serait là pour moi lorsque je ne saurais appliquer une idée ou repondre à mes questions.
J'ai besoin d'une traduction.
Bonjour nous recherchons très rapidement un ou une assistant(e) qui parle très très bien français pour gérer chaque soir l'actualisation de nos donnés. Je m'explique nous tenons un club d'abonnés sur les courses hippiques, qui attendent chaque soir avant minuit notre sélection. Vous recevrez chaque soir avant minuit les sélections dans une boite e-mail spécifique à recopier dans l'espace membre et aussi mettre à jour les résultats du jour. Un minimum de connaissances dans le milieu des courses hippiques est nécessaire, si vous y connaissez un tout petit peut, cela ne sert à rien de postuler. Pour commencer cela ne vous prendras pas plus de 30 minutes e...
Besoin d'une traduction Français vers Anglais USA d'un fichier langage Wordpress. OBLIGATOIREMENT QUE LE TRADUCTEUR PARLE FRANÇAIS ET ANGLAIS USA ORALEMENT !!!
Traduction du français vers le grec, du grec vers le français, du français vers l'anglais et vice versa. Nous vous proposons des traductions écrites de vos textes, de publicités, de films d'une durée maximale de 30 minutes, voir les instructions d'utilisation...
Nous désirons embaucher un pigiste pour traduire et réécrire 100 pages de contenu anglais en français, où le style devrait être un style touristique, créatif, attrayant et du blogging. La traduction devrait réécrire le contenu en italien, tout en evitant la traduction du genre mot à mot.
Hello, I am looking for an anglophone, with a perfect knowledge of the English language, for the translation of French-English documents. The total order value is 1000 words, for an amount of 20 dollars This is a first project. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. Please introduce yourself and your accomplishments It is expected of the freelancer: - Very high editorial quality - Reactivity - The rigor - Understanding French Bonjour, Je recherche un anglophone, ayant une connaissance parfaite de la langue anglaise, pour de la traduction de document français-anglais. Le total de la commande s’élève à 1000 mots, pour un montant de 20 dollars Ceci est un premier...
Nous désirons embaucher un pigiste pour traduire et réécrire 100 pages de contenu anglais en français, où le style devrait être un style touristique, créatif, attrayant et du blogging. La traduction devrait réécrire le contenu en italien, tout en evitant la traduction du genre mot à mot.
I m looking for a bi linguale translator French English (US) Je recherche une personne bilingue pour traduire le doc suivant (sans machine!!!)
Bonjour je souhaiterai que mes classe se chargent automatiquement mer !!. voice french no english
Il s'agit en fait d'un réseau social axé sur le football et qui réuni sur la même plateforme tous les acteurs de ce fabuleux sport (Ex: ). Il y sera également question de permettre aux clubs de créer le site/page de leur club (ex: ). Pour ceux que ca intéresserai je serais plus précis merci d'avance. J'ai également une grande préférence pour les freelancer francophones cela facilitera les choses.
Il s'agit en fait d'un réseau social axé sur le football et qui réuni sur la même plateforme tous les acteurs de ce fabuleux sport (Ex: ). Il y sera également question de permettre aux clubs de créer le site/page de leur club (ex: ). Pour ceux que ca intéresserai je serais plus précis merci d'avance. J'ai également une grande préférence pour les freelancer francophones cela facilitera les choses.
Bonjour, Export Entreprises, une société basée à Paris et spécialisée dans le conseil (dans le domaine du commerce extérieur) pour les PME et les banques, cherche actuellement des prestataires qui peuvent traduire de l'anglais au français des textes qui concernent l'actualité politique et commerciale figurant dans nos fiches pays.
Salut tout le monde; J'ai besoin de la traduction d'une liste des objectifs des cours médicaux. Celui-ci /celle qui va être choisi(e) doit maîtriser l'anglais et le Français. Comme preuve traduisez s'il vous plaît cette pages. Tous les enchérisseurs sans cette traduction ne seront pas pris en considération. Le projet finaux vont contenir environ 240 pages (environ 75600 mots) et la date limite de la traduction finale est de 5 jours. À bientôt