Cover letter english language proficiencyemplois
...premier projet. Si les résultats sont concluants, nous travaillerons sur le long avons beaucoup de traduction à réaliser. Merci de vous présenter ainsi que vos réalisations Il est attendu du pigiste: - Qualité éditoriale très élevée - Réactivité - La rigueur - Comprendre le français Hello, I am looking for an anglophone, with a perfect knowledge of the English language, for the translation of French-English documents. The total order value is 4300 words, for an amount of 80 dollars This is a first project. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. Please introduce yourself and your accomplishments It is expe...
Please translate English language files into French!
I'm about to send my documents to The Canadian Embassy for a study permit. Only the Motivation Letter is missing. It will be written in French. Here is the details should be included: Vos études antérieures Les raisons pour lesquelles vous avez choisi ce pays, et cette ville en particulier, pour réaliser vos études Les raisons expliquant le choix de votre formation Quels sont, dans l’ensemble, vos projets d’étude et future? Les qualités personnelles et les compétences académiques et professionnelles qui vous permettent de réussir cette formation; Pourquoi ne poursuivez-vous pas un programme d’étude similaire dans votre pays de résidence ou de citoyenneté ? Avez-vous...
je cherche quelquun qui pourais amaider a envoyer des emails for moi en anglais perfect pls pour vendre en gros
synchroniser et sonoriser des vidéos anglaises en Français
Bonjour, Je cherche un ou une traductrice pour traduire des documentations fournisseur de l'anglais au français. Format Word avec mise en page identique. La première documentation est une documentation de "garantie d'un produit" avec 2400 mots. Merci de baser votre estimation sur cela. Si tout se déroule comme convenu, nous aurons des documentations à suivre principalement des documentations orientées plus techniques / informatiques .... Étant parfaitement bilingue, je serais en mesure de faire ces traductions, mais par manque de temps, et soucis d'efficacité je préfère le faire faire, donc la traduction doit être parfaite. Merci d'avance pour vos candidatures. PLEASE NO COMPANIE...
_________________________________ English - - - - - - - - - - - - - Hello, I wish a logo creation, all the steps described below must be respected to the letter. Basic file: "Head Pirate". The instructions are: - Recreate the example "Head Pirate" in a more successful design but keeping the same features and traits, it must be on a white background with the logo in black. - Replace the skull and crossbones on the face of the cap of the attached file "ex2" with a cannabis leaf and insert it instead of the one on the cap of the base file "Head Pirate" and the to make green color. - Write 420 Pirates in the same way as the attached file "ex1" with the font provided (pirate plunder) below the head with in the...
Être à la pointe du progrès est stimulant, mais cela n’est pas toujours ce qu’il y’a de mieux à faire en matière de traduction professionnel c’est d’avoir une expertise accentuée sur le language et style de communication
Bonjour, Je souhaite la création d'un logo pour ma boutique "Or et Fantaisie". -Le style de police souhaitée est en pièce jointe. -Logo = La lettre "O" en forme de "bague" entrelacé avec la lettre "R" ..................................................... Hello, I wish the creation of a logo for my shop "Or et Fantaisie". -The font style is ...souhaite la création d'un logo pour ma boutique "Or et Fantaisie". -Le style de police souhaitée est en pièce jointe. -Logo = La lettre "O" en forme de "bague" entrelacé avec la lettre "R" ..................................................... Hello, I wish the crea...
Faire parler des personnages de BD animée (animation) : Voix Homme quarantaine (pompier) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Femme quarantaine (pompière) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Autre : s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. J'aurai besoin d'échantillons sonores de votre voix en anglais et en français dans un contexte similaire. Merci
Hello We need to be translate 2 birth certificate , 2 divorce certificate , 1 family household register , total about 500 words in Khmer need translate to English. bid only native Thanks
Mac Autre ou pas sûr Un simple projet utilisant la playFramework en language scala et simple connexion a MongoDB
Hi, I have an English PDF file (see attached file) with 1000 short questions (from BIBLE) with short answers and I need it to be translated in French. Before Bid, I need you to translate me the 3 firsts questions so I can check if you French level is OK ! -------------------------------------- [(1000 questions de la Bible avec des réponses) à traduire de l'anglais vers le français} Bonjour, J'ai un fichier PDF (voir le fichier joint) avec 1000 questions courtes (de BIBLE) avec des réponses courtes en anglais et j'ai besoin qu'il soit traduit en français. Avant d'enchérir, j'ai besoin que vous me traduisiez les 3 premières questions afin que je puisse vérifier si votre niveau de fran&cce...
I'm about to send my documents to The Canadian Embassy for a study permit. Only the Motivation Letter is missing. It will be written in French. Here is the details should be included: Vos études antérieures Les raisons pour lesquelles vous avez choisi ce pays, et cette ville en particulier, pour réaliser vos études Les raisons expliquant le choix de votre formation Quels sont, dans l’ensemble, vos projets d’étude et future? Les qualités personnelles et les compétences académiques et professionnelles qui vous permettent de réussir cette formation; Pourquoi ne poursuivez-vous pas un programme d’étude similaire dans votre pays de résidence ou de citoyenneté ? Avez-vous...
I'm about to send my documents to The Canadian Embassy for a study permit. Only the Motivation Letter is missing. It will be written in French. Here is the details should be included: Vos études antérieures Les raisons pour lesquelles vous avez choisi ce pays, et cette ville en particulier, pour réaliser vos études Les raisons expliquant le choix de votre formation Quels sont, dans l’ensemble, vos projets d’étude et future? Les qualités personnelles et les compétences académiques et professionnelles qui vous permettent de réussir cette formation; Pourquoi ne poursuivez-vous pas un programme d’étude similaire dans votre pays de résidence ou de citoyenneté ? Avez-vous...
Bonjour, Je souhaite apprendre une musique au piano dont je ne parviens pas à trouver une partition correspondante à cette video : "Mass Effect 3 - An End, Once and For All video (Piano Cover) // Kyle Landry" (source : youtube). Je souhaite que quelqu'un puisse me transcrire les notes en un fichier MIDI (2 canaux : main gauche et main droite) et un PDF pour la partition. Je souhaite la version de Kyle Landry pour mon apprentissage.
Créer un script en indesign dans le language javascript, qui lit l'xml qui à été importé dans indesign récupère le numéro de page .... pour le placer dans un autre fichier XML
Creation SYSTEM of an automatic backup of any email from the vps send and received (SERVER CPANELWHM ) FRENCH LANGUAGE / EN CLAIRE JE VEUX GARDER UNE COPIE DE TOUS LES EMAILS ENVOYER ET RECU DEPUIT LE SERVER
Retravailler le design de la couverture de notre magazine Reprendre les même éléments (textes, logo et infos) mais proposer un nouveau design
...simple pour pouvoir être reconnu rapidement après l'installation de l'appli sur un iphone ou samsung. le site web existe déjà si vous voulez vous en inspirer I would like that I retouch my logo of my future Hayati mobile application. - the colors must remain in the same tone as my website and the original logo (blue-green, pink and white). - it is necessary to be based on the letter H of hayati and the logo provided as an example. - the logo must also be simple to be recognized quickly after installing the app on an iphone or samsung. the website already exists if you want to inspire it www.hayati.fr...
Translate text about nutrition/exercise from english to french. Native french speaking only. Il s'agit de traduire une série de textes qui seront placés dans un "autoresponder". Il y a environ 20'000 mots. Il s'agit de courts textes qui seront envoyés chaque jour à des participants à un challenge perte de poids, via un application smartphone. En annexe les textes pour les 2 premières semaines , environ 5500 mots.( les semaines 3 à 6 ne sont pas dans ce fichier)
Bonjour, Export Entreprises, une société basée à Paris et spécialisée dans le conseil (dans le domaine du commerce extérieur) pour les PME et les banques, cherche actuellement des prestataires qui peuvent traduire de l'anglais au français des textes qui concernent l'actualité politique et commerciale figurant dans nos fiches pays.
Bonjour Othmane H., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Il consiste à mettre en place un programme de "Natural Language Processing" et de "Machine Learning" pour analyser les données de téléphonies préalablement transcrites afin d'aider nos équipes Qualité à évaluer les appels. Nous pouvons discuter des autres détails à votre convenance. Sébastien Monnier
Bonjour, Je voudrais développer un projet en Java. Le projet va s'étendre sur une longue durée. Pour ca, j'ai besoin des développeurs en Java qui parlent français et qui peuvent accepter de se déplacer en cas de besoin Salutations
Hi We need help to write marketing content into French language: - Le contenu de notre site web (incluant les mots clés) - Charte éditoriale (incluant des personas) - un communiqué de presse - Plaquettes commerciales - Flyer - Campagnes marketing thèmes (cyber sécurité ...) - Affiches type (metro) - L'organisation d'un Événement Thank you
I'm about to send my documents to a Canadian University. Only the Motivation Letter is missing. It will be written in French. Here is the details should be included: Vos études antérieures Les raisons pour lesquelles vous avez choisi ce pays, et cette ville en particulier, pour réaliser vos études Les raisons expliquant le choix de votre formation Quels sont, dans l’ensemble, vos projets d’étude et future? Les qualités personnelles et les compétences académiques et professionnelles qui vous permettent de réussir cette formation; Pourquoi ne poursuivez-vous pas un programme d’étude similaire dans votre pays de résidence ou de citoyenneté ? Avez-vous recherché ...
Bonjour, nous devons traduire/reecrire une lettre du francais à l'allemand. 300-400 mots. Délai court demandé. Cordialement
Bonjour à tous, je souhaiterais avoir un logo sympa pour une boutique...et le luxe français. J'aimerais quelque chose de novateur afin de me différencier du marché.. Pour la couverture FB, j'aurais besoin que vous repreniez mes articles en vente sur le site. En pièces jointes, vous pourrez trouver des logos qui me plaisent déjà.. Surprenez moi :) ---- Hello everyone, I would like to have a nice logo for a fashion accessories store and for a facebook cover page. The logo must be refined, sober and appeal to luxury, without being bling bling... The logo must also remember the know-how and the French luxury. I would like something innovative... For the page, I need something with some of my products. ...
Essay MLA Format
Bonjour Hassan K., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet qui est en language HASKELL. Nous pouvons discuter des autres détails. Merci Fatima
Bonjour Hassan K., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet qui est en language HASKELL. Nous pouvons discuter des autres détails. Merci Fatima
J'ai besoin d'un petit travail en haskell qui va me traduire le texte en une autre langue vers la langue française
J'ai besoin d'une traduction.
Bonjour, vous avons besoin d'un canevas pour une news letter. tout doit être modifiable en tout temps , même les informations qui sont fournies en annexe. (images, textes, logo)
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
J'ai besoin de modifications sur un site Internet existant J ai un programme en php (yii language) dont il faudrait apporter des modification.
Windows PHP J ai un programme en php (yii language) dont il faudrait apporter des modofications et qq développements.
J'ai besoin de modifications sur un site Internet existant J ai un programme en php (yii language) dont il faudrait apporter des modification.
Besoin d'une traduction Français vers Anglais USA d'un fichier langage Wordpress. OBLIGATOIREMENT QUE LE TRADUCTEUR PARLE FRANÇAIS ET ANGLAIS USA ORALEMENT !!!
Traduction du français vers le grec, du grec vers le français, du français vers l'anglais et vice versa. Nous vous proposons des traductions écrites de vos textes, de publicités, de films d'une durée maximale de 30 minutes, voir les instructions d'utilisation...
Bonjour, Je ne parviens pas à traduire mon thème Salient sur Wordpress. J’ai pourtant réalisé les opérations suivantes - Traduit mon fichier .po avec Poedit - Renommé ce même fichier sous le nom de et déposé dans wp-content/language - Ajouté à mon fichier wp-config les lignes suivantes : define(‘WPLANG’, ‘fr_FR’); Je ne vois pas d’où pourrais venir le problème, Merci d’avance pour votre aide Matthieu
Nous désirons embaucher un pigiste pour traduire et réécrire 100 pages de contenu anglais en français, où le style devrait être un style touristique, créatif, attrayant et du blogging. La traduction devrait réécrire le contenu en italien, tout en evitant la traduction du genre mot à mot.
Hello, I am looking for an anglophone, with a perfect knowledge of the English language, for the translation of French-English documents. The total order value is 1000 words, for an amount of 20 dollars This is a first project. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. Please introduce yourself and your accomplishments It is expected of the freelancer: - Very high editorial quality - Reactivity - The rigor - Understanding French Bonjour, Je recherche un anglophone, ayant une connaissance parfaite de la langue anglaise, pour de la traduction de document français-anglais. Le total de la commande s’élève à 1000 mots, pour un montant de 20 dollars Ceci est un ...