Content writer from usaemplois
Développement + Content d'un site e-commerce monoproduit sur l'univers du bain (Préférence Wordpress ou Shopify avec Fastlane) -> Reservation en mon nom d'un nom de domaine -> Création d'un site optimal et épuré pour VENDRE (Funnel de vente, Call to action) : Home Page (avec Call to action pour obtention du mail, Accès produit, qui sommes nous, Flux RSS notre page Facebook), Page produit (Photos, Description, Prix Promo possible avec timer, quantité restante, Faux Avis Clients, Pop up légère avec Nom aléatoire a commandé ce produit il y a X heures apparait 35secondes après arrivée sur page puis un second 2 minutes après), Panier. -> Création e...
J'ai des photos de prosuits qui ce trouve a etre des lunettes, des bracelets et colliers avec des glares et je voudrais les retirer
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
Bonjour, Je souhaite intégrer la fonctionnalité de code promo à mes paiements en Stripe sur un site from scratch. N'hésitez pas à revenir vers moi pour toute question
Bonjour, nous recherchons une équipe de rédacteur pour du travail en continu sur l'année. -rédaction en Français -pas de fautes d'orthographe -style soutenu -appétence pour le jardin/décoration/aménagement -rédaction orienté SEO Vous aurez à rédiger des texte de categorie produit, des articles de blog et des fiches produits. Merci, Guillaume
je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe
Bonjour, je recherche un freelanceur créatif qui sera capable de créer un logo pour une marque de sport. L'audience visée est une audience majoritairement masculine avec de hautes ambitions sportives. Le Rouge, le Noir et le Gris seront les bienvenus, avec un design tranchant qui pourrait être utilisé facilement. Décrivez brièvement votre idée dans le commentaire. Seulement CANADA, USA ou EUROPE.
Je recherche un rédacteur web pour la rédaction d'articles de 500 mots et moins. Chaque article sera rémunéré $1 les 100 mots et chaque article devra être restitué sous 24H. Les demandes qui ne seront pas rédigée en français seront considérées comme spam merci commencer votre demande par le mot "Mouni" afin que je sache que vous avez lu mon post en entier.
...différentes formations ci- dessous aux personnes intéressées. Je recherche des personnes sérieuses qui seraient intéresser pour travailler en collaboration afin de m'aider dans ces recherches. Pour tout salariés en CDI, CDD ou même Intérimaire, je vous propose selon éligibilité de vous former dans les domaines suivants: - Bureautique (Pack Office: Word, Excel, Outlook, Powerpoint, Open Office Writer, Open Office Calc, Open Office Draw, Open Office Impress ). - Informatique ( Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10, Internet Explorer, Firefox, Thunderbird ). - Graphisme - Comptabilité / Gestion de Paie - Management des RH / Projets - Secrétariat - Réseaux sociaux ...
French document to translate into Dutch (from Belgium => Flemish). This is a privacy policy for a website. There are +/- 820 words. The translation will be proofread entirely by a real Flemish who will validate your translation. The work must then be done correctly. --- Document en français à traduire en néerlandais (de Belgique => flamand). Il s'agit d'une charte de confidentialité des données pour un site internet. Il y a +/- 820 mots. La traduction sera relue entièrement par un vrai flamand qui validera votre traduction. Le travail doit donc être fait correctement.
Nous gérons un site web consacré à Napoléon Ier et au premier Empire. De nombreuses pages nécessitent d'être traduites du français vers l'anglais. Pour commencer, nous proposons deux textes joints en annexe : l'un de 4823 mots relatif à la bataille de Waterloo, l'autre de 5034 mots concernant celle de Trafalgar. Attention : afin de vérifier que vous avez bien lu c...Empire. De nombreuses pages nécessitent d'être traduites du français vers l'anglais. Pour commencer, nous proposons deux textes joints en annexe : l'un de 4823 mots relatif à la bataille de Waterloo, l'autre de 5034 mots concernant celle de Trafalgar. Attention : afin de vérifier que vous avez ...
Rapide job sysadmin sur debian 8.11, migré sur apache 2.4.38 à partir de la version 2.4.10 pour utiliser du http2 mais qui a fait sauter tous les sites qui tournent avec fcgi : "mod_fcgid: error reading data from FastCGI server" ? J'utilise ISP Config et lors du process, apache à sauté ainsi que différents modules que j'ai du réinstaller mais je présume que ça a gérer un petit soucis, notamment parce que j'utilise ISPConfig. Les modules réinstallés sont : /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ J'ai deux versions PHP qui tournent sur le serveur. PS : les sites qui n'utilisent...
Nous sommes une société de développement de logiciel et boutique en ligne basée en Angleterre, USA et Europe. Nous avons un nouveau service, nouveau site web, nouvelle équipe. Ce site web doit -être disponible sur google adword dans les 50 états américains. -être disponible en UK -être disponible dans les principaux pays european -être disponible dans les principaux pays asisatique (ce n'est pas une priorité) Nous désirons travaillons avec une rémunération basée sur le bénéfice mensuel encaissé, nous ne payerons pas d'avance, pas d'acompte, pas de salaire. La rémunération sera plus intéressante avec un pourcentage su...
Nous avons 4 vidéos de 15 secondes, qui comportent des poussières et poils que nous souhaiterions enlever. Nous avons essayer plusieurs techniques, avec adobe premiere, Davinci resolve.. Mais aucun n'a donné de bons résultat. La complexité réside dans le fait, que ces poussières et poils traversent des visages. Nous recherchons une personne capable de retirer proprement ces poussières, envoyez nous un exemple si possible et expliquez nous comment vous vous y prendrait, avec logiciel spécialisé ou (mocha, nuke..) Merci
BUDGET 100$ English will follow SITE bonjour je suis à la recherche d'une personne qui peut faire la traduction anglais à arabe ou français à arabe pour un site web et catalogue hello I am looking for someone who can make translatrion from english to arabic or french to arabic for a website and catalog
Przetłumacz coś Translate this text to Polish: Vaincu par Readly Express dans le Grand Prix d’Amérique, le crack de Pierre Pilarski s’est préparé idéalement dans l’optique de l’Elitloppet en gagnant coup sur coup le Grand Critérium de Vitesse de la Côte d’Azur et le Grand Prix de l’Atlantique. A une grosse semaine du Prix d’Amérique suédois, son propriétaire évoque les derniers préparatifs du champion et n’élude, comme à l’accoutumée, aucune question. Bold Eagle : derniers préparatifs avant l’Elitloppet Bold Eagle vise un 17ème Groupe I le 27 mai prochain à Solvalla en Suède © ScoopDyga Pierre Pilar...
Bonjour CleverPen Content, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Hello i want someone who can do a web site of managment of database ( biling ) from a ready API that i have please contact me .
En : Module to scroll javascript text (jquery) retrieved from a database via Ajax. The script must check if an item has been deleted or add and update the scroll. Scrolling must be continuous. No automatic proposal: Add the word "Lyon69" for all proposals Fr : Module pour faire défiler le texte en javascript (jquery) récupéré d'une base de données via Ajax. Le script doit vérifier si un élément à été supprimé ou ajouter et mettre à jour le défilement. Le défilement doit être continu Pas de proposition automatique : Ajouter le mot "Lyon69" pour toutes propositions
Bonjour, J'ai un site web qui a besoin de contenu sur une base régulière. Mon site est une plateforme d'éducation sur les fonctions du iPad pour les personnes âgées. Le contenu a créé est majoritairement des Blog Posts. Si vous avez les compétences, répondez à cette offre avec une réponse personnalisé et vos performances passés. À bientôt Justin
Hi, I have an English PDF file (see attached file) with 1000 short questions (from BIBLE) with short answers and I need it to be translated in French. Before Bid, I need you to translate me the 3 firsts questions so I can check if you French level is OK ! -------------------------------------- [(1000 questions de la Bible avec des réponses) à traduire de l'anglais vers le français} Bonjour, J'ai un fichier PDF (voir le fichier joint) avec 1000 questions courtes (de BIBLE) avec des réponses courtes en anglais et j'ai besoin qu'il soit traduit en français. Avant d'enchérir, j'ai besoin que vous me traduisiez les 3 premières questions afin que je puisse vérifier si votre niveau de fran&cce...
Pour l'un des acteurs principaux du cours particuliers et du soutien scolaire en France, en Europe (Espagne, Italie, UK, Allemagne) et dans le monde (Mexique, Brésil, Inde, USA...). L'entreprise connaît depuis 3 ans une croissance sans interruption, portée notamment par les projets éditoriaux de chaque pays. C'est ainsi que nous recherchons aujourd'hui un(e) ou plusieurs rédacteurs(trices) pour assurer la correction et la rédaction d'articles sur notre blog consacré à la Physique-Chimie, programme lycée. Plusieurs dizaines d'articles attendent le (la) ou les futur(e)s candidat(e)s : à relire, corriger, mais aussi à étoffer. Profil souhaité : - Exp&ea...
Je souhaite une extraction de données des Grands Monuments auxquels je peux participer (guilde, amis et voisins). Pour chaque Grand monument, je souhaite avoir le niveau de PF total, la liste des participants et leur niveau de participation. I'd like a data extract of the Great Monuments to which I can participate (guild, friends and neighbours). For each Great Monument, I want the total number of PF, the list of participants and their level of participation.
J'ai besoin d'une traduction.
Translate text about nutrition/exercise from english to french. Native french speaking only. Il s'agit de traduire une série de textes qui seront placés dans un "autoresponder". Il y a environ 20'000 mots. Il s'agit de courts textes qui seront envoyés chaque jour à des participants à un challenge perte de poids, via un application smartphone. En annexe les textes pour les 2 premières semaines , environ 5500 mots.( les semaines 3 à 6 ne sont pas dans ce fichier)
Sitecore Content Authoring Training
Je cherche un Copy Writer capable de produire de l'excellent textes pour mon webSite, Maitrise du Français et de L'anglais est un atout
Vous animerez la stratégie marketing et communication d’Alesiacom et de certains clients : • Rédaction d’articles de blog • Community management : gestion des pages de réseaux sociaux (Facebook, Twitter, Linkedin, Google+) • Autres projets selon besoins : infographies, référencement web / SEO, publicités Facebook, gestion de sites web, etc. Il s'agit d'une mission : • Sur le long terme (plusieurs mois minimum) • A temps plein (lun-ven 9h-18h30 GMT+1) Le profil : • Parfaite maîtrise du français à l'oral et à l'écrit • Vous aimez écrire et vous écrivez bien • Vous avez le sens de la débrouille sur internet, cult...
Bonjour, Export Entreprises, une société basée à Paris et spécialisée dans le conseil (dans le domaine du commerce extérieur) pour les PME et les banques, cherche actuellement des prestataires qui peuvent traduire de l'anglais au français des textes qui concernent l'actualité politique et commerciale figurant dans nos fiches pays.
Festival de films recherche content manager pour mettre à jour site pendant la durée de la manifestation. 1H à 2H de travail par jour maximum. Bonne maîtrise de Wordpress et de la langue française nécessaire.
Nous rechercons un Writer pour construire la structure d'un site de service infomatiques en tenant compte des SEO.
Bonjour, nous avons besoins d'un writer pour construire un site de services informatique en tenant compte des SEO.
Nous avons besoin de quelqu'un qui puisse nous rédiger un contenu attractif pour notre boutique que nous venons de lancer il y a de cela plus de deux semaines. C'est un contenu en rapport avec les téléphones mobiles et/ou accessoires de téléphones mobiles (iPhone etc)
Hi We need help to write marketing content into French language: - Le contenu de notre site web (incluant les mots clés) - Charte éditoriale (incluant des personas) - un communiqué de presse - Plaquettes commerciales - Flyer - Campagnes marketing thèmes (cyber sécurité ...) - Affiches type (metro) - L'organisation d'un Événement Thank you
Bonjour j'ai besoin de recruter un expert en webcontent en langue francaise avec des connaissances SEO pour que le texte soit adapte. 14 pages au total. veuillez me donner un prix par page s'il vous plait
Bonjour CleverPen Content, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
J'ai créé un site test, à partir duquel j'ai besoin qu'on me produise une campagne adwords précise et efficace afin que je vérifie si les produits vendus intéressent un public. Le freelancer devra : 1-Parler parfaitement français 2 - savoir monter une campagne adwords pertinente autour de mot clé lié à l'activité 3 - faire le suivi et l'explication du tab...freelancer devra : 1-Parler parfaitement français 2 - savoir monter une campagne adwords pertinente autour de mot clé lié à l'activité 3 - faire le suivi et l'explication du tableau de bord sur 5 jours de campagne. 4 - Faire un bilan sur la pertinence du produit Cette campagn...
sert a aider les autres dans les recherches sur internet
Besoin d'une traduction Français vers Anglais USA d'un fichier langage Wordpress. OBLIGATOIREMENT QUE LE TRADUCTEUR PARLE FRANÇAIS ET ANGLAIS USA ORALEMENT !!!
Found a content writing web Concepteur redacteur web 5 ans et + d'expérience
I have a lot of videos from my different travel. I would like to do few little movies for each country where I've been I need those videos to put them on a blog. I would like that the result to look professional I know it will depend on a footage. ---------------------------------- J'ai beaucoup de vidéos de mes différents voyages. J'aimerais faire quelques petits films pour chaque pays où j'ai été J'ai besoin de ces vidéos pour les mettre sur un blog. J'aimerais que le résultat soit professionnel, je sais que cela dépend d'une séquence.
Nous désirons embaucher un pigiste pour traduire et réécrire 100 pages de contenu anglais en français, où le style devrait être un style touristique, créatif, attrayant et du blogging. La traduction devrait réécrire le contenu en italien, tout en evitant la traduction du genre mot à mot.
Je recherche un ghostwriter qui peut interviewer une personne qui a eu une vie incroyable, et rédiger ensuite un roman à partir de ces interviews. Attention: le ghostwriter doit être de langue maternelle française
Salut, Je cherche un rédacteur/Scrypteur en Francais pour écrire du contenu pour des LANDING PAGE/ PAGES DE VENTES et les séquences de courrier électronique / Email. En travaillant avec moi, je vous enverrai toutes les lignes directrices et les détails nécessaires à votre travail, les informations sur les client et tout ce dont vous avez besoin. Veuillez envoyer des échantillons de votre travail et des assurances que vous êtes compétent. Si vous êtes qualifié, je vous assignerez une tâche d'initiation pour débuter, maisun contrat a long terme est envisagable pour quelqu'un qui travaille proprement. À la recherche d'une relation à long terme Meilleure ...
Nous désirons embaucher un pigiste pour traduire et réécrire 100 pages de contenu anglais en français, où le style devrait être un style touristique, créatif, attrayant et du blogging. La traduction devrait réécrire le contenu en italien, tout en evitant la traduction du genre mot à mot.
I m looking for a bi linguale translator French English (US) Je recherche une personne bilingue pour traduire le doc suivant (sans machine!!!)
Ecrire un livre sur mon entrepreprise