Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción: Inglés a Japones

$250-750 USD

Fermé
Publié il y a presque 5 ans

$250-750 USD

Payé lors de la livraison
Necesito traducir de Inglés a Japones un texto de 15000 palabras con calidad profesional. Agradecería me compartan cotización y plazo de entrega. Ejemplo de texto... "...The cover also includes an air deflector defining a portion of the upper wall of the cover and disposed proximal to the front end of the cover, wherein the air deflector includes two opposing surfaces converging together and extending downwardly away from the upper wall of the cover and spanning from the outer sidewall to the inner sidewall in a longitudinal direction to define an air deflector length and wherein the two opposing surfaces of the air deflector converge to a common end point disposed a uniform distance from the upper wall along the air deflector length...."
N° de projet : 20674821

Concernant le projet

21 propositions
Projet à distance
Actif à il y a 5 ans

Cherchez-vous à gagner de l'argent ?

Avantages de faire une offre sur Freelancer

Fixez votre budget et vos délais
Soyez payé pour votre travail
Surlignez votre proposition
Il est gratuit de s'inscrire et de faire des offres sur des travaux
21 freelances proposent en moyenne $416 USD pour ce travail
Avatar de l'utilisateur
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
$500 USD en 7 jours
4,8 (2152 commentaires)
9,4
9,4
Avatar de l'utilisateur
Hola, Nuestro traductor NATIVO Japonés puede realizar sus traducciones a la mejor calidad y precio. El precio sería 435$ por traducir 15.000 palabras y podríamos entregar la traducción en 12 días. Por favor, visite nuestro perfil para ver los más de 1300 comentarios que tenemos de otros clientes y para asegurarse de que haremos un gran trabajo: https://www.freelancer.com/u/Isra.html Gracias, Un saludo,
$435 USD en 12 jours
4,9 (1496 commentaires)
8,9
8,9
Avatar de l'utilisateur
Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs,content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices. Best regards, Worldtranslators
$250 USD en 1 jour
4,9 (1025 commentaires)
8,3
8,3
Avatar de l'utilisateur
Hello, Warm greetings from Benni Translation Services. Hope you are doing fine; we would like to express our interest to work with you. We professionally provide translation done by natives, and certified translators. Do not hesitate to hire us and benefit from an excellent service immediately. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. Thank you
$250 USD en 1 jour
4,8 (1120 commentaires)
8,1
8,1
Avatar de l'utilisateur
Hello There, As your post related, I'm a native Japanese speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent English to Japanese translation project link: https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$250 USD en 6 jours
4,9 (194 commentaires)
7,3
7,3
Avatar de l'utilisateur
Hello there, I am a starting freelancer in this area. But I have excellent English/Japanese knowledge over 12 years experience in local field. Gladly waiting for this job to prove myself. Hopefully we can come to a positive outcome. Let's have a discuss by regarding this project. Greeting Arif Sarkar...
$320 USD en 5 jours
5,0 (108 commentaires)
6,9
6,9
Avatar de l'utilisateur
Hello There, As your post related, I am a Japanese native speaker. Now I live in America. I will provide you the best translation and will most satisfy you. I have read the project details carefully and I am very much interested in your project. All translation will be done by 100% manually and professionally.I have studied in a prestigious language institute in my country over five years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Please feel free to contact with me! Cheers, Moyen
$300 USD en 4 jours
4,9 (104 commentaires)
6,2
6,2
Avatar de l'utilisateur
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
$250 USD en 5 jours
4,8 (87 commentaires)
6,3
6,3
Avatar de l'utilisateur
Hello there! My name is Francione and I am a native Japanese speaker with training in translation. I'm here to help you to translate your documents or any texts from English to Japanese or vice versa 100% manually and professionally. Are you looking for a professional English to Japanese translator? I am here. I have done many English to Japanese translation projects in the past. ** 100% MANUAL AND PROFESSIONAL TRANSLATION. ** 100% SATISFACTION GUARANTEE OR MONEY BACK ** Great customer service ** Fast delivery ** Quick response ** Unlimited revisions until you are happy with the results. Specialized in translating the following: Books, Websites Games, Apps, User Manuals, Legal documents, EBooks, Novels, Listings, Résumés, Blog posts, etc. I can translate your document very urgently. Kindly leave a message through the message function for further information. Looking forward to working with you. Best regards! Francione Neff
$750 USD en 1 jour
4,9 (68 commentaires)
6,0
6,0
Avatar de l'utilisateur
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Sabra
$250 USD en 1 jour
4,9 (90 commentaires)
6,0
6,0
Avatar de l'utilisateur
Hi there! I will professionally translate any text from English to Japanese and Japanese to English. I am a native Japan speaker with training in medical, technical and general translation. I have been working as a professional translator and copywriter within the OTTO Group, mainly translating and writing e-commerce content. ** 100% HUMAN AND PROFESSIONAL TRNSLATION ** 100% SATISFATION GUARANTEE ** PROOFREAD ** 100% ACCURCY TRANSLATION GUARANTEE OR MONEY BACK ** QUICK RESPONSE ** FAST DELIVERY I am familiar with most kinds of content but I don´t translate highly technical or legal texts such as contracts, certificates and, terms & conditions. I guarantee perfect translations with 100% correct grammar and spelling, based on new translation Orthography. All translations will be proofread before submission. Best regards, Lauren Charlotte
$250 USD en 1 jour
5,0 (8 commentaires)
5,6
5,6
Avatar de l'utilisateur
Hi There, How are you? I am a professional native and vice versa translators team who have good knowledge of both languages. We provide high quality and impeccable translations service from . We have over 5+ years of experience. If you are interested so please send me a massage then we can discuss more about your project. Contact us today to see what we can do for you. With our 24/7 support one of our expert native speakers is excitedly awaiting you! Thanks.
$250 USD en 2 jours
4,9 (73 commentaires)
5,5
5,5
Avatar de l'utilisateur
Dear Employer I'm Dena Smith and I'm a project manager based in Canada working in the translation company with native ranslators. We can translate your target languages by 100% native translators. Our translators are professionals and high skilled qualified. Our translation company believes that the quality of our translations starts with the quality of our translators. We have therefore developed a screening process that ensures that we only recruit highly skilled translators that adds value to our professional language translation services. We have more than 100+ human translators working with us who use their experience and local language skills to create high-quality translations for you. Please Feel free to contact me Thanks Dena Smith
$250 USD en 1 jour
4,8 (47 commentaires)
5,1
5,1
Avatar de l'utilisateur
Dear Sir/Madam, I’ve just seen your ad. I’m a native Japanese speaker. I have experiences in various translation works. This is how I can help you. I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context of cultural differences. This is the examples of feedbacks by my clients: “She did an excellent and speedy job. Very impressed and satisfied. Emi will take care of you.” “Absolutely lightning fast response and action in completing the project - very easy to work with and a fantastic communicator, asks very good questions in order to get tasks completed accurately.” My 3 years of translation experience includes: * Websites and landing pages of cryptocurrencies, investments, healthcare, software, and social networks, * HTML texts, * Blogs about science and technology, * White papers of cryptocurrencies and ICOs, * Legal documents such as patent, Articles of incorporation, Privacy Policy, and Terms and Conditions, * Novels (science fiction and fantasy) and other books, * Song lyrics and poems, * HR training materials including video descriptions and reference materials, * Language education app and pregnancy app, * A language educational brochure, * Email marketing campaigns (copy), * Introduction materials of companies, * Marketing copies for movies, school, travel company, game company, social networks, I’m looking forward to your reply. Best Regards, Emi T
$1 350 USD en 9 jours
4,7 (21 commentaires)
5,3
5,3
Avatar de l'utilisateur
Hi there ! I am Native English and bilingual Japanese Speaker. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Echo Martinez
$250 USD en 2 jours
4,9 (33 commentaires)
4,6
4,6
Avatar de l'utilisateur
Hello! I’m a professional translator with 5 YEARS translation experience. I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I will translate any type of text. My service: -Native speaker with training in language translations. -Clear and specific manual translation. -Unlimited revisions. -100% satisfaction guaranteed. -Unlimited proofreading until you will be satisfied.  I'm looking forward to offering you an AMAZING EXPERIENCE  Best regards, Katie H.
$350 USD en 7 jours
5,0 (12 commentaires)
3,9
3,9
Avatar de l'utilisateur
Hi there, I have checked the details. I have rich experience with English (US), Japanese, Translation. Please initiate the chat so we can discuss this job in detail. I am new to freelancer.com but I assure you that I can deliver your work in the best possible way. Best Regards Hi jbertiche! Please Send me a message so that we can discuss more about this project
$555 USD en 9 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Dear Hiring Manager I will translate your 15000 words to Japanese within 2 days accurately. I am capable to translate 500 words per hour. I Will provide you Error free translation. In the same format, you suggest. I will respond to any changes if required after the final submission. I will be waiting for your kind response. Thank You Regarding Amit
$250 USD en 1 jour
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0

À propos du client

Drapeau de ARGENTINA
Argentina
0,0
0
Membre depuis mai 30, 2013

Vérification du client

Autres travaux de ce client

CrossFit box
$50 USD
Merci ! Nous vous avons envoyé un lien par e-mail afin de réclamer votre crédit gratuit.
Une erreur a eu lieu lors de l'envoi de votre e-mail. Veuillez réessayer.
Utilisateurs enregistrés Total des travaux publiés
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Chargement de l'aperçu
Permission donnée pour la géolocalisation.
Votre session de connexion a expiré et vous avez été déconnecté. Veuillez vous connecter à nouveau.