Find Jobs
Hire Freelancers

Need a native Japanese translator(Long term) -- 2

$8-15 AUD / hour

Fermé
Publié il y a environ 4 ans

$8-15 AUD / hour

Need a native Japanese translator for our long term project from English to [login to view URL] bid only native [login to view URL] agencies or firm. Total words:1300 Budget:$10 Deadline:24 hours Don't bid if you can accept the budget and deadline.
N° de projet : 24544084

Concernant le projet

7 propositions
Projet à distance
Actif à il y a 4 ans

Cherchez-vous à gagner de l'argent ?

Avantages de faire une offre sur Freelancer

Fixez votre budget et vos délais
Soyez payé pour votre travail
Surlignez votre proposition
Il est gratuit de s'inscrire et de faire des offres sur des travaux
7 freelances proposent en moyenne $13 AUD/heure pour ce travail
Avatar de l'utilisateur
hello. this is chushizu I am japanese and living in Uk with daughter. I really like your project. if you have any questions please contact me. thank you and best regards.
$10 AUD en 24 jours
5,0 (8 commentaires)
3,8
3,8
Avatar de l'utilisateur
Hello, I'm a native Japanese speaker living in Australia with 3 years of translation experience. I am interested in the opportunity to support you in this project as a translator. My bit says $25(because of Australia's restriction), but I am happy to take this offer at $10. My experience: - translating documents (legal documents, business PPT, thesis and etc) - website translation - proofreading I am punctual and hard-working. I look forward to hearing from you. Naoko
$25 AUD en 40 jours
5,0 (3 commentaires)
1,1
1,1
Avatar de l'utilisateur
I am a Sri Lankan citizen.I am 20 years old. I'm going to university this year. I can write well. I'll do your job well.
$10 AUD en 40 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
It is good to give the job
$11 AUD en 10 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Hi, I read your project. It is very simple for me to write and prepare as you like. I've been doing content writing and translation for 2 years. I'm looking forward to getting started with your permission. I guarantee you will be satisfied with the quality.
$10 AUD en 4 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Hello My name is Wiyang, Indonesian native who lived in Japan for about 8 years. I passed Japanese Language proficiency test N1 level, and had experience for translating/proofreading English-Japanese textbook, so I believe I can be great support for your project. Please let me know if you interested in using my service. Thank you in advance. Best regards
$12 AUD en 40 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Hi , I saw your project to translate your document I am studying abroad and i have a friend who is from Japan. Basically he is my partner in these type of translation work. He has completed 12 years of academic study in Japanese language medium and he is also native Japanese. And for further mention, I have achieved 7 in my IELTS. I just translated a 73 MIN MOVIE from Japanese to English , and added time-codes in subtitles To see my work please visit my portfolio thought your work is a bit different but you will get an idea about our work quality. I can do it in your budget and deadline. Hope we will work with you in this project. and we can assure you the highest quality of our work. Besides we can discuss more in personal.
$10 AUD en 20 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0

À propos du client

Drapeau de BANGLADESH
Panchagarh, Bangladesh
4,8
303
Membre depuis févr. 13, 2018

Vérification du client

Merci ! Nous vous avons envoyé un lien par e-mail afin de réclamer votre crédit gratuit.
Une erreur a eu lieu lors de l'envoi de votre e-mail. Veuillez réessayer.
Utilisateurs enregistrés Total des travaux publiés
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Chargement de l'aperçu
Permission donnée pour la géolocalisation.
Votre session de connexion a expiré et vous avez été déconnecté. Veuillez vous connecter à nouveau.