Find Jobs
Hire Freelancers

Native Japanese translator for four wersites and apps content

$30-250 CAD

En cours
Publié il y a environ 5 ans

$30-250 CAD

Payé lors de la livraison
Hi there We need a native Japanese translator to translate our four websites and app contents. We will provide you excel of English text. We don't need google translation, We need a real Japanese person who born and live in Japan. We need the translation 100% accurate. Please bid only native person. Thanks
N° de projet : 19246146

Concernant le projet

12 propositions
Projet à distance
Actif à il y a 5 ans

Cherchez-vous à gagner de l'argent ?

Avantages de faire une offre sur Freelancer

Fixez votre budget et vos délais
Soyez payé pour votre travail
Surlignez votre proposition
Il est gratuit de s'inscrire et de faire des offres sur des travaux
Décerné à :
Avatar de l'utilisateur
I'm an Englith to Japanese translator. I have a strong work ethic and great attention to detail with speed. I'll only deliver high quality service that adds extra value to you. My translation experience includes: - CV translation - Websites of healthcare, social networks, and lifestyle, - Legal documents such as marriage certificate and certificate of the family register - Flyer translation such as real estate association - Subtitle (science, history, social problem, tourism, politics etc), These wide range of experience will provide comprehensive services. I'm looking forward to your reply.
$100 CAD en 3 jours
5,0 (3 commentaires)
4,7
4,7
12 freelances proposent en moyenne $81 CAD pour ce travail
Avatar de l'utilisateur
Hi there, Do you want 100% accurate Japanese Translation ? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services.I have read the project details carefully and I am very much interested in your project. Experienced native speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_500+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills. So, all translation will be done by 100% manually and professionally. That means I can help you with your project. I would like to offer professional translations.I GUARANTEE: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *I do not use translation software *I will proofread all translations several times Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. Regards, BTranslated
$30 CAD en 1 jour
4,9 (584 commentaires)
8,5
8,5
Avatar de l'utilisateur
Hello There, As your post related, I'm a native Japanese speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. Please let me know the delivery time and the amount of words, so that I can adjust my bid. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$30 CAD en 0 jour
5,0 (319 commentaires)
7,6
7,6
Avatar de l'utilisateur
"""""""English into Japanese or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""""""
$30 CAD en 1 jour
4,9 (234 commentaires)
7,0
7,0
Avatar de l'utilisateur
Hello There, I am a native Japanese professional Translator, Proofreader and Content writer from America. I offer top quality translation of documents, articles, email, software and games, product descriptions, brochures, user manuals, websites, news and reports, stories etc. I always providing accurate spelling, punctuation, and grammar, and ensuring the translation matches the context and the idea behind the content. I designed it carefully and professionally take care of all your translation needs. Let’s discuss more over chat. Best Regards, .......
$30 CAD en 1 jour
4,9 (95 commentaires)
6,1
6,1
Avatar de l'utilisateur
Good-evening I'm really interested in your project. Actually, I'm from Nepal and I have been staying and working in Japan for 12 years. I might not be born in Japan but have a native speaking and writing skill in the Japanese Language. I'm working in a marketing company and been translating for years. So I can be a good candidate for the job. I'm really sorry for the trouble but I couldn't stop myself bidding in your project even though you are seeking a native Japanese born in Japan. I hope you see this post and do some reaction. As for the Finishing date, we can discuss it again
$166 CAD en 3 jours
3,9 (7 commentaires)
3,7
3,7
Avatar de l'utilisateur
Hello, I am a NATIVE Japanese speaker from Japan. I will provide manual translation that sounds natural to Japanese. Could you let me know the following: - kind of content - your budget - deadline - word count The bid and deliver time must be adjusted according to these conditions. Thank you!
$155 CAD en 3 jours
4,9 (2 commentaires)
2,6
2,6
Avatar de l'utilisateur
Hello  My name is Junko from Japan. Fluent in Japanese and English. I translate and interpret Japanese to English vice versa. Relevant Skills and Experience Job experiences include, Medical documents translation and interpretation,transcrtption. Business concepts, Marketing, Magazines,Legal documents Website, App translation and proof reading.
$155 CAD en 3 jours
5,0 (3 commentaires)
2,4
2,4
Avatar de l'utilisateur
Hi, I'm a native Japanese, who has been working with companies outside Japan assisting translation and marketing for almost 20 years. I'm happy to help you convey the meanings of your messages accurately in Japanese. This bid CAD$85 is for a 500-word EN-JP translation, it's CAD$0.17 per word for your reference. Any question regarding my work, please do not hesitate to message me. Thank you! Meg
$94 CAD en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
To whom it may concern. I am a native Japanese entry level translator. Even though I am a beginner in the professional field, I have majoured in BA in university, which let me study translating.
$30 CAD en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Hi there, I am Japanese and really interested in your project. I promise that I provide 100% accurate translation. I have a friend who works as a professional translator, so I will ask him for proofreading.
$127 CAD en 10 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0

À propos du client

Drapeau de BANGLADESH
Vancouver, Bangladesh
0,0
0
Méthode de paiement vérifiée
Membre depuis avr. 15, 2019

Vérification du client

Merci ! Nous vous avons envoyé un lien par e-mail afin de réclamer votre crédit gratuit.
Une erreur a eu lieu lors de l'envoi de votre e-mail. Veuillez réessayer.
Utilisateurs enregistrés Total des travaux publiés
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Chargement de l'aperçu
Permission donnée pour la géolocalisation.
Votre session de connexion a expiré et vous avez été déconnecté. Veuillez vous connecter à nouveau.