Find Jobs
Hire Freelancers

Traduction français-->anglais d'un cahier des charges

€8-30 EUR

Fermé
Publié il y a plus de 10 ans

€8-30 EUR

Payé lors de la livraison
Bonjour à tous, Il s'agit d'effectuer une traduction en anglais d'un cahier des charges rédigé en français d'une quinzaine de page (voir pièce jointe). Attention, vous devez également traduire (et donc effectuer à nouveau les maquettes présentes dans le point 8.1). Merci d'avance. PS : pas de Google Translate ;-)
N° de projet : 5029907

Concernant le projet

17 propositions
Projet à distance
Actif à il y a 10 ans

Cherchez-vous à gagner de l'argent ?

Avantages de faire une offre sur Freelancer

Fixez votre budget et vos délais
Soyez payé pour votre travail
Surlignez votre proposition
Il est gratuit de s'inscrire et de faire des offres sur des travaux
17 freelances proposent en moyenne €44 EUR pour ce travail
Avatar de l'utilisateur
Hi, we are a team of native linguists and professionals. Please tell us your budget and deadline as we believe in long term work relationship with our clients, by providing them with quality work within their budget. Please check our reviews and kindly let us know if you require samples from any previous projects…Thanks.
€50 EUR en 2 jours
4,9 (136 commentaires)
7,1
7,1
Avatar de l'utilisateur
FLUniverse can translate French to English with 100 % confidence, that we can deliver you a high quality and errorfree translation.
€25 EUR en 2 jours
5,0 (6 commentaires)
3,4
3,4
Avatar de l'utilisateur
Pour 15 pages 30 euros me semble ridiculement bas, je peux faire le travail pour 150 euros. Je suis bilingue français anglais.
€166 EUR en 1 jour
4,7 (4 commentaires)
3,0
3,0
Avatar de l'utilisateur
Bonjour, je suis disponible pour travailler sur votre traduction. Je parle couramment l'anglais et le français. Je vous propose de réaliser ce projet en une journée. J'ai déjà fais des projets comme cela auparavant. N'hésitez pas à me contacter pour plus de détails. Cordialement,
€55 EUR en 1 jour
5,0 (1 commentaire)
2,5
2,5
Avatar de l'utilisateur
i am an english to french translator for mor than four years, i am willing to do this job,waiting for your positive response,regards.
€22 EUR en 2 jours
5,0 (5 commentaires)
1,9
1,9
Avatar de l'utilisateur
Bonjour, je suis Yassine Madfoune, Ingénieur en Finance, et j'ai des compétences en anglais et je peux vous traduire le cahier de charge. Je suis intéresse par votre projet. Cordialement.
€23 EUR en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
bonjour ! je maitrise bien la langue anglaise et la langue francaise . Jaimerais bien que vous donniez ce travail . Je vous remercie
€26 EUR en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Je suis américain. J'ai fait mon baccalauréat en français en 1998. Je travaille au domaine de la technologie et je connais très bien les termes techniques. J'écris souvent des cahier des charges pour mon travail.
€23 EUR en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Salut, Je suis franco/anglo-phone :) J'ai mis un coup d'oeil sur votre cahier des charges attaché ci-dessus, c'est faisable :) I have worked previously in "subtitling" for films to both french and english. Looking forward to hear from you, Regards Rachelle
€23 EUR en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Monsieur Wald, Ayant traduit un nombre de documents français en anglais avec délais à respecter pour mes co-étudiants lors de mon semestre Erasmus à Paris, je comprends bien vos besoins et je suis prêt a délivrer un résultat haute qualité sans perdre du temps. Je suis du Luxembourg et n'ai donc aucun problème avec la langue française, et j'habite (et fais mes études) à Londres depuis quelques années et suis donc bien à l'aise avec l'anglais "business" sans utiliser Google Translate (puisque vraiment, ce service est absolument horrible dans la majorité des cas). En plus, je connais bien l'émission Capital de laquelle vous parlez ;-) Dans l’attente de vous lire, j'espère que vous avez une bonne journée. Ben Kremer ======================================= Dear Mr Wald, Having translated a number of French documents into English under pressure during my Erasmus semester in Paris, I understand your needs and am ready to deliver high-quality results in a short amount of time. I'm from Luxembourg which means that my understanding of French is top-notch, and having lived and studied in London for a few years now gives me an excellent grasp of the English language, even without using Google Translate (because let's be honest, that tool is utter rubbish in most cases). Also, I've seen the show you used as inspiration in your terms of reference ;-) I'm looking forward to hearing from you, Ben Kremer
€34 EUR en 2 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Bonjour, En tant qu'un malaisien de langue maternelle anglais étudiant la science informatiques en France, je pense que je serais le meilleur candidat pour traduire votre cahier de charges de français vers l'anglais. Je dis ceci car: i) En tant qu'étudiant en sciences informatiques, j'ai l'habitude de rédiger de tel cahier de charges. ii) l'Anglais étant ma langue maternelle, je la maitrise bien. iii) J'ai l'expérience de faire des traductions. Dans l'attente d'une réponse favorable, je vous souhaite une bonne journée!
€29 EUR en 2 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Dear employeur , i just see your offer about translate a document. i'm qualified to make you a good work. thanks to préfer me.
€34 EUR en 7 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Bonjour Je suis Portugais et je domine très bien le français, et mon anglais c'est parfait. Hello I'm Portuguese, and I'm fluent in French, and my English is perfect. Je suis prêt a faire votre travail avec le maximum niveaux de qualité. I'm ready to do this job with the highest quality level. Cordialement Marco
€111 EUR en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Bonjour, Je parle couramment Anglais et Français, puisque je les ai étudiées à l'Université et aussi dans un lycée français en Norvège.
€23 EUR en 2 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Hello, I'm fluent in both French and English (10 years of experience). I have an advanced level in my communication, writing and translation skills. My speciality is engineering. I'm punctual, efficient, and I like doing things perfectly. Also, I had a look on the pdf file and found the translation very doable. This is why I think I would be ideally suitable for this job. I'm ready to start immediately. Regards, Hajar.
€34 EUR en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
I am interesed in working with you. I have noticeable experience in article rewriting and proofreading. Also, the price you've set fits me. So for further details don't hesitate to contact me. Best regards
€19 EUR en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0

À propos du client

Drapeau de FRANCE
Combourg, France
0,0
0
Méthode de paiement vérifiée
Membre depuis oct. 9, 2013

Vérification du client

Merci ! Nous vous avons envoyé un lien par e-mail afin de réclamer votre crédit gratuit.
Une erreur a eu lieu lors de l'envoi de votre e-mail. Veuillez réessayer.
Utilisateurs enregistrés Total des travaux publiés
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Chargement de l'aperçu
Permission donnée pour la géolocalisation.
Votre session de connexion a expiré et vous avez été déconnecté. Veuillez vous connecter à nouveau.