Monsieur Wald,
Ayant traduit un nombre de documents français en anglais avec délais à respecter pour mes co-étudiants lors de mon semestre Erasmus à Paris, je comprends bien vos besoins et je suis prêt a délivrer un résultat haute qualité sans perdre du temps.
Je suis du Luxembourg et n'ai donc aucun problème avec la langue française, et j'habite (et fais mes études) à Londres depuis quelques années et suis donc bien à l'aise avec l'anglais "business" sans utiliser Google Translate (puisque vraiment, ce service est absolument horrible dans la majorité des cas).
En plus, je connais bien l'émission Capital de laquelle vous parlez ;-)
Dans l’attente de vous lire, j'espère que vous avez une bonne journée.
Ben Kremer
=======================================
Dear Mr Wald,
Having translated a number of French documents into English under pressure during my Erasmus semester in Paris, I understand your needs and am ready to deliver high-quality results in a short amount of time.
I'm from Luxembourg which means that my understanding of French is top-notch, and having lived and studied in London for a few years now gives me an excellent grasp of the English language, even without using Google Translate (because let's be honest, that tool is utter rubbish in most cases).
Also, I've seen the show you used as inspiration in your terms of reference ;-)
I'm looking forward to hearing from you,
Ben Kremer