...server and it should go [se connecter pour voir l'URL] the work is finished. As you see, I suspect all of this can be done in a very short period of time. It can also be true that the program has no error, and the problem is with my server, but in thois case it will also be solved doing the steps mentioned. This app is in English and Spanish, with a front office and backoff...
Translate a website page into Spanish. Approximately 2000 words. The original is in PDF, I don’t mind having it back in Word format. Experience with previous webpage translations (send sample link, if possible)
Hello, We are an online bookmaker company which specialized in esports. Site - [se connecter pour voir l'URL] We a...esports. Site - [se connecter pour voir l'URL] We are looking for people who aware of esport/gambling/betting and will be able to translate the whole website to Danish, Sweden, Spanish and Finnish Full assistance is provided. Thank you
Hello. I'm looking for experienced translators who are native Spanish speakers, to join a team to work on a series of film subtitle translation and localization projects. Script lengths varies from 800 - 1400 lines (4k-8k words), the timeframe is 4 days translation +2 days proofreading (each translator will be paired with a proofreader). The price
We are looking for a native English voice talent for a 14 minutes script with some words in Spanish. Please submit a sample using the following extract of the script: Then, reports are submitted to the Secretaría de Hacienda y Crédito Público through the Comisión Nacional Bancaria y de Valores (CNBV) for review. At this point, the different reports
Hi all! I need the translation of an e-learning course in Spanish to French (France). We requiere a native french speaker to do the translation. Professional. Word File (5.173 words in total) See uploaded file. The only column that needs translation is the 3rd one. Columns 1 and 2 MUST remain as they are. Delivery time 3 days after confirmation
Hello, i am looking for a native Uruguay- Spanish speaker. I need to translate some technical documents from Uruguay- Spanish to English language. Experience in electrical or cables are preferred. It is technical standards of cables. Total 13840 word. Total fixed budget is $150 and deadline is 3 days. I need 100% accurate, professional and good quality
Hello PLEASE BID ONLY EXPERT XAdEBES Electronic Signature for Ecuador SRI. In Php Zend Framework 3. Sending and receiving receipt to the WS of the SRI the information is in Spanish ... you have to follow the sri guidelines of ecuador I can help you with technical information and a certain part of the code that I am using [se connecter pour voir l'URL]
Tengo un negocio que trabaja con un sistema de facturacion, necesito enlazar el sistema a una APP que pueda estar en linea y que los clientes miren precio y stock y puedan hacer el pedido por ese medio o whataspp. Que la aplicacion sea para android.
I need a new website. It must to be online shop for orders like moonpig or funkypigeon. So it must include catalog with my p...could to make registration and paste there pictures. It must be with html and code on the page. Perfect if website will be working no less then on 3 languages: engl, rus, spanish, (perfect if +italian, germany,scandinavian..).
Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [se connecter pour voir l'URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation