I need a eventbrite clone. event organizers can create their events, tickets, etc. users can buy etickets with qr codes, and print or show for scan in the event. i need integration with mercadopago gateway all features need to be like eventbrite, tuacceso, passline, and sites like that. the design would be a modern and fresh. It will be valued
...also be true that the program has no error, and the problem is with my server, but in thois case it will also be solved doing the steps mentioned. This app is in English and Spanish, with a front office and backoffice. To help you udnerstand the app, I am uploading a user document (how to use DLP) and a guide to the app (funcionales). To do all this
Translate a website page into Spanish. Approximately 2000 words. The original is in PDF, I don’t mind having it back in Word format. Experience with previous webpage translations (send sample link, if possible)
I need to develop website similar to [login to view URL] Clone = No Same Functionality = Yes I want to set up this 2 features 1)Upload Documents 2)Create Q&As Two Ways Here is the link for more details- [login to view URL] Other Features which i am looking for that are not available on [login to view URL] 1) Virtual wallet 2) No membership
Basically, I want to have the same feature of this reference website: [se connecter pour voir l'URL] - We should be able to manage words from admin - Prefer it as a custom plugin - Need the design work too, but basically just clone from the reference site, our in-house front-end designer will alter the look of it a little bit
...and listings of the app. Pls check this Trello and bid your budget and time: [se connecter pour voir l'URL] If you checked Trello write "I checked Trello" in your bid.. otherwise we will delete your bid We are looking forward for your bids :) budget max 800 dollars - timeline
Hello, We are an online bookmaker company which specialized in esports. Site - [se connecter pour voir l'URL] in esports. Site - [se connecter pour voir l'URL] We are looking for people who aware of esport/gambling/betting and will be able to translate the whole website to Danish, Sweden, Spanish and Finnish Full assistance is provided. Thank you
Hello. I'm looking for experienced translators who are native Spanish speakers, to join a team to work on a series of film subtitle translation and localization projects. Script lengths varies from 800 - 1400 lines (4k-8k words), the timeframe is 4 days translation +2 days proofreading (each translator will be paired with a proofreader). The price
We are a startup and need your h...and listings of the app. Pls check this Trello and bid your budget and time: [se connecter pour voir l'URL] If you checked Trello write "I checked Trello" in your bid.. otherwise we will delete your bid We are looking forward for your bids :)
Hi all we need mobile app and steps to upload to store android clone of this play store app [se connecter pour voir l'URL] please we need this asap we need iphone app also and android and windows mobile plse send us demos of your work we will not see your bind until u send "I'mNOTFake"
We are looking for a native English voice talent for a 14 minutes script with some words in Spanish. Please submit a sample using the following extract of the script: Then, reports are submitted to the Secretaría de Hacienda y Crédito Público through the Comisión Nacional Bancaria y de Valores (CNBV) for review. At this point, the different reports
I have two products translated into Spanish. They sell well when I'm in a live setting and I've a significant following on social media. However, I do not have the expertise to market my books - all of which are Christian related. I need a person with FB marketing skills, as well as ability to draft emails. This cannot be "google translate." I've
I would like a website build which is a clone of localbitcoins.com. I want the technology stack to be ruby on rails.
Hi all! I need the translation of an e-learning course in Spanish to French (France). We requiere a native french speaker to do the translation. Professional. Word File (5.173 words in total) See uploaded file. The only column that needs translation is the 3rd one. Columns 1 and 2 MUST remain as they are. Delivery time 3 days after confirmation
I will need help creating the UI, Upgrades/Powerups the ship, planets and meteors other objects in the game. I need someone who can work with Unity and some 3d Modeling Software. I don't see this project taking longer than a month to complete.
Hello, i am looking for a native Uruguay- Spanish speaker. I need to translate some technical documents from Uruguay- Spanish to English language. Experience in electrical or cables are preferred. It is technical standards of cables. Total 13840 word. Total fixed budget is $150 and deadline is 3 days. I need 100% accurate, professional and good quality
Hello PLEASE BID ONLY EXPERT XAdEBES Electronic Signature for Ecuador SRI. In Php Zend Framework 3. Sending and receiving receipt to the WS of the SRI the information is in Spanish ... you have to follow the sri guidelines of ecuador I can help you with technical information and a certain part of the code that I am using [se connecter pour voir l'URL]
...than Vice City, in GTA: Vice City. The graphics can’t be bad-quality. I’m not trying to make a clone of any GTA game; please get that straight. Although it may have many elements a GTA game may or does have, that’s not my goal—trying to make a cheap clone. Moreover, the character and NPCs need a modern and good design to them; they can’t walk weirdly
Tengo un negocio que trabaja con un sistema de facturacion, necesito enlazar el sistema a una APP que pueda estar en linea y que los clientes miren precio y stock y puedan hacer el pedido por ese medio o whataspp. Que la aplicacion sea para android.
I need a new website. It must to be online shop for orders like moonpig or funkypigeon. So it must include catalog with my products where the people could to make orders with choices. Pages must be very easy to change when i will be need to add new suggestions or renew the old one. I must to have an opportunity to change discribtions and pictures and
Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [se connecter pour voir l'URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation