Expand an existing business format and concept in the Cayman Islands. As a new event company, we aim to acquire high level clientele in order to produce high-profile and business-to-business corporate events; such as, conferences, corporate parties, seminars, workshops or conventions. The goal of high-profile corporate events is to re-design customer
I work in a cardiology office. I have a pt that doesn’t understand much English. I would love for him to have a translator when he comes in for his next dr.’s appt. I just want to help.
...packers, distributors. Also we can OEM. What do we need? We need an analysis of the price lists of competitors. Not less than 25 pcs. We are interested in competitors who work in Europe and the USA only. 1) Competitors need to be divided into groups: producer, trader and others who are in the market. 2) Next you need to make a list of companies
...you some proportions and dimensions for the box and the ream The name of the brand is "Copy Paper " Please add flowing information's -A4 210 x 297mm -Imported 100% Virgin Wood Pulp -80gsm -Whiteness 102%-104% -Brightness 102%-104% -CIE whiteness : 164% - 169% -500 sheets -No jam in photocopy machine -No double feed -Stay flat after
...and listed on Japanese Association of Securities Dealers Automated Quotations (JASDAQ) since 2016. Now it may be your chance to join our big family as we are now trying to expand our oversea market, and therefore we are looking for new member to join us in the marketing team. Location: ANYWHERE Responsibility: Affiliate Marketing. Work on affiliate
The Island Times is a nation-wide newspaper in the Republic of Palau (Pacific Islands Region). We would like to redesign our antiquated newspaper website to appear in an modern, functional, and shareable new look. What's important to us: a) High functionality and accessibility on mobile devices, low weight and low load time (Can easily be loaded even
Hair products manufacture company "HAIRGY" Slogan requirements: - Include word ENERGY - Reflect quality of our hair p... etc. - Slogan should be not too long (max 5 words) - Slogan should not content a word "tress" - English grammar correct Or should i leave the current slogan ? «virgin hair full of energy” what you think?? Help!
1. I need a tee shirt designer who is comfortable working with Japanese & English script. 2. I will provide the exact characters, and your job is to make it look appealing as a T-Shirt Design. 3. This is for the Bledisloe Cup 2018 which will be held in Tokyo, Japan. 4. It's a famous rugby match between the NZ All Blacks and Australia, being contested
Hi, PLEASE READ CAREFULLY AND ONLY APPLY IN THE FOLLOWING WAY: For the right candidate, there will more projects like this in ...professional, elegant writing - NATIVE SPEAKER ONLY. Please submit the following: Write a 200 word description (200 words each) on the following 3 locations, all in Spain: Cíes Islands A Coruña Ruta del Flysch Thanks!
Hello We need Japanese Proofreader to proofread some Documents. There would be some translation to be done also count word of proofread is 22k words Translation would be 9k words Experience proofreader and translators please Thank you Chris
Hello my name is Karlisa. I’m looking to build a website where I can sell my products. I sell 100% virgin hair; I carry different kind of hair,lengths and textures. I will need admin/dashboard. I want about us,gallery,testimonials, and shopping cart. I created a Logo but I may need a new. I also want to know more about domain name...My favorite color
We are a exhibition co-ordinator and we need about 10 - 12 translator during 20th to 22nd November 2018 at the Tokyo Bigsight exhibition. Let us know the cost of each for about 8 hrs/day
I run a subscriber “japanese comdedy channel” on youtube video. Here's a Link: [se connecter pour voir l'URL] Social Media Indluencer required to market a Japanese youtube video to all of the world. Must have experience using twitter, youtube, blogs, any other popular digital platforms in the
Dear all, I am seeking a Japanese to English translator to translate a Japanese film. It is approximately 102 minutes and 5 seconds long. The project requires knowledge of Japanese and English. The translator does not need to create subtitles, time, etc. An English transcription of all the Japanese audio and signs that appear in the film is what is
We have a project of around 8000 words which need to be translated from English to Japanese. We will provide you the source document and you need to translate the content of it. We want the native translator (NON-NATIVE PLEASE DO NOT REACH OUT TO ME) only. Please let me know your per word rate in cents.
...Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Danish Dutch English SDH English Template Euro Portuguese Finnish French - Parisian German Greek Hebrew Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latam (Neutral) Spanish Norwegian Polish Romanian Russian Swedish Tamil Tegulu Thai Turkish Indonesian Russian Videos to be translated/subtitled will be Netflix Originals