We are a french startup helping students to get internship abroad ; we would like to get someone in South Korea to represent us : find internship for profiles we get. Marketing, BusinessDev and Engineering are the 3 profiles we get the most all year long.
I need a translator who can translate English to Canadian french perfectly. It will be a regular work and simple text nothing complected. Place your bid with per word rate. I will not accept any software translation.
I'm looking for a experienced translator to transcribe and translate an arts and craft documentary about French Knives Duration: 2-3h (Master Interview and Actuality) Deadline: 28th September 2018 1min transcript trial will be tested before awarding the project.
Translators required for Japanese to English Legal Document Translation Project. Required people who are well versed in both English and Japanese. One page sample required. SAMPLE WOULD BE UNPAID. LONG TERM PROJECT.
Hello, we need to translate some Legal Doc. Japanese to English We are looking for a native Japanese translator. We need 100% accurate and high quality work. budget:: 0.01 $ per word Place your bid if you can do it. Bid only Native Thanks.
We have projects available for the translators and proofreaders of the above language pairs. Legal translation experience (EU law, US law) preferred. Maximum offered rate $0.02 / $0.01 per word, $4 per hour, but lower quotes will have preference. Please quote for 1000 words. Short sample will be required. No machine translation allowed - this will be strictly enforced; no payment will be made in c...
...This server is hosted by someone else in ut I am a member and can read all the groups For example groups on fifa 19 server English players German players Spanish players French players Etc Etc Etc I would like to automatically forward the messages from them channells to their own channels on my server I.e server is called my server Then I will
We are looking for Japanese Transcribers and Japanese-English Transcribers for our general and client specific projects. Expertise: • Good comprehension as well as referencing skills • Should be able to refer to client reference materials and find information online. Requirement: • To handle subject areas especially clinical research, astronomy, science
I need some one to help me generate signals using Bollinger band and Japanese candle stick. I will explain the whole concept in detail to the chosen developer. Some one who has some experience would be good.
Looking for French Native Translator Translate text from French to - Italian - German - English 3,085 words in total * Please make sure about the cost before bidding.
中国語/ englsih ⇔日本語通訳の (Tokyo) Hi I am urgently looking for a translator From Chinese/ English to Japanese very urgent Will pay well Location: Tokyo Sep 24- Sep 28 十分紧急 需要翻译 中文 -> 日文 或 英文 -> 日文 优厚待遇 必须在东京 9/24-9/28 I dont have time to check this website, [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Looking for someone to: -translate a final report focusing on impact and deliverables (6-7 pages of narrative, with photos); -a bilingual and/or native French/English speaker/writer; -someone who has experience working with NGOs/Int'l organizations; -someone who can translate this document (narrative and photo captions) by Sunday September 23, 2018
I need 1500 words english to japanese translation everyday. Place your bid if you can start the work now. I will not accept any software translation. Place your bid with your per word rate.
The document is a description for a suitcase designed for wine travel. The content will be on the Amazon site in Japan. The end of the document is a list of keywords.
Need professional Translation of 3400 words (most words concisting of sentences).The translations needs to be done manually. Needs to be fast and accurate in Grammar, spelling, punctuation, coherence and cohesion. What is important is that the idea behind the words and sentences is correct not that it is a direct translation of words.
... This is going to be a Long-term Contract as we will need your help on monthly basis. We are looking for Following Language Translation Services:: • Estonian Translator • French Translator • Russian Translator • Arabic Translator NOTE: 1. We will Prefer one team who can manage all Languages. 2. Preferably from Kolkata. 3. Prefer a Fixed Monthly price
This is an hourly job to translate and localize a website into Japanese. The work will consist of: - Verifying the translation of approximately 150 currency names - Verifying the translation of approximately 230 country/territory names - Translation of approximately 200 strings. The majority of the strings to be translated are just a few words.
...building should follow: - No black hat and other unethical SEO Spam techniques. Only white hat methods and ethical work will be accepted. - Backlink pages must relate to our site topic - Links must be from EU, Canadian, USA and Japanese websites. - Link pages and our links must be visible, readable, indexable and do-follow. - Links must be permanent
Need to modify the software labels in our SR-PC-02 software. Curr...different graphs created, currently we only have a line chart. Would also like a way to export the graphs. Add need to add different languages, Italian, French, Spanish, German, Dutch, Polish, Chinese, Japanese Also need to translate instruction manual to each of the above languages.
...We now need native speakers of French, German, Russian and Spanish to proofread them to make the content 1. Grammarly correct 2. Readable and understandable in local languages. We prefer native speakers of each language while agencies are also welcome. Please see the attachment for the actual and only text you will work on, and give me a fixed quote
I want someone to translation website text from English to French and French to English.
Needs to hire 2 Freelancers I am looking for a French native speaker to translate English documents into French, proofread French documents, etc Requirements: You should be good at English and be a French native speaker. You should have experience in computer, software and internet. This will be a long-term cooperation, so we will check carefully
...for a business called “ Niseko Chiropractic “ It will delivery mobile chiropractic services to guests staying in their hotels at many of the ski resorts around the Japanese town of Niseko which is located on Japan’s north island of Hokkaido. It would be worth googling Niseko to get some understanding of what goes on here and some ideas and
...Development 14. Academic Writing, Technical Writing and Blogging 15. Adobe Photoshop 16. Flash 17. Autocad 18. Google Adwords 19. Accounting 20. Language Translators (French, Spanish, Sweden, [login to view URL], Dutch,German, Indonesian, Italian,Norwegian,Turkish) 21. C Programming and C++ Programming 22. SQL and MYSQL Programming 23. Microsoft