Nous sommes à la recherche d'un testeur pour garantir la qualité des solutions logicielles produites par nos équipes grâce à des tests manuels et automatisés. Vous serez responsable de trouver et signaler les bugs et les points d'amélioration dans nos applications. Dans ce rôle, vous devez avoir un sens aigu du détail et d'...
Hello, I need a freelancer for Subtitle translation (English to Hindi). we can pay only 20 rs. per minute. Please bid if you are agree with rate. Accuracy, Quality and Delivery on time matters.
I need a logo for a makeup brand … it is called lait glacé .. Lait in French milk glacé is ice … Ice Milk Logo should be unique feminine happy cute representing the brand and packaging .. attached photos for makeup items to get the feel and vibe …
[ONLY APPLY IF YOU SPEAK FRENCH AT A NATIVE LEVEL] Please suggest your lowest price. Here's the task, basically in a nutshell you'll be helping with the production of a translation app. It’s a study on speech patterns and accents across the uk, which forms part of a project to enhance voice recognition technology which will be used for an app that
50 x 200-250 word articles I will provide 50 keywords 10 keywords for 5 x languages
I am looking to expand my team across world. We are a health & beauty product manufacturing company, Based out of USA as the head office. We operators across 140 countries.
I put Drupal examples. You may suggest me same things in Joomla too. -Job board --Combination of recruiter algo ([se connecter pour voir l'URL]) and UI Jobboard ([se connecter pour voir l'URL]) --recruiter is only security maintenance only --UI Jobboard is dead. --Do not expect any support for above two projects Mobile app or web
I need someone to scrape at least 5000 emails on a french directory website I need doctor emails only Thank you
We are a translation agency, so we need a small CRM system to maintain customer base, integrate with our website and email and regulate document circulation inside the company, as well as supervising translators' work progress.
Seeking professional French author who translates English into French. Short snippets of text, sort of mini-essays. PROFESSIONAL TRANSLATION SERVICE will NOT BE EMPLOYED. Only French native speaker, preferably Parisian. I seek the personal touch with my translator.
...information about my country (Guatemala) with its touristic information and photographs. The website needs to be illustrative. I need it in three different languages (Spanish, English and French). I’m attaching some links of other website similar of what I’m looking for. [se connecter pour voir l'URL] [se connecter pour voir l'URL]
Please find the attached file for task list.
I am looking for Native French freelancers who are willing to work with me for long term. The job is to translate some articles from French to English and vice versa. You must be able to start working NOW. Your work has to be free of any grammatical errors, respect the due dates and proofread the articles before sending to me.
Hi, I'm looking for someone who could build me a website for my Stock Market Online training classes, The reason I'm here and not going out for a company which could develop me such website is because I NEED it URGENT. Note: This is for Indian Market. To describe it, it's an online classes website for Students who are interested in learning About stock market and other financial pro...
...single webpages and creating Google Ad Campaigns. As we currently don't have anyone who is speaking french in our team and the customer wants to have somebody who understands the French culture we are looking for a freelancer - who lives in France - French mother tongue - Experience with SEO (you will use our tools) - Experience with Google Ads Please
Hello We need Malay Proofreader to proofread some Documents. There would be some translation to be done also count word of proofread is 45k words Translation would be 6k words Experience proofreader and translators please Thank you Chris
I need a python expert for my current projects. If you have knowledge please bid. Details will be shared in message with the freelancers.