Image de profil de rossswanson
@rossswanson
Drapeau de Canada Vancouver, Canada
Membre depuis 27 décembre 2013
1 Recommendations

Ross Swanson

En ligne Hors ligne
Based in Vancouver, British Columbia, I am a Canadian freelance translator with more than 3 years of experience who always looks for that perfect word for your translations. As an official translator for the Colombian Journal of Anesthesiology and experience translating six books from the medical field under my belt for the National University of Colombia, I am a specialist in technical and medical translation. That said, I also have extensive experience translating websites, communications and press releases, subtitles for films, academic articles and business documents. I am at your service for all your translation, proofreading, writing and research needs.
$20 $ US / h
9 commentaires
4.0
  • 100%Travaux complétés
  • 100%Dans le budget
  • 100%À temps
  • 13%Taux de réembauche

Portfolio

Commentaires récents

  • image de Nicole R. Skill building course materials $140.00 USD

    “As always, Ross has delivered quality work on time. This is my third project with him and I will definitely hire him again.”

  • image de Nicole R. REHIRE-short,easy paragraphs and texts (middle school level) $70.00 USD

    “Ross delivers high-quality work and always keeps in touch with me throughout the entire project. He is my go-to freelancer for anything dealing with writing, researching etc. Thank you Ross!”

  • image de mrarfarf Content Writing - Man vs Wild / Bear Grylls Episode Gear List $200.00 USD

    “Amazing job! Took longer than expected, but that was fine for the price. Very professional and completed the job with more info than I expected. A definite plus! A+++!”

  • image de Nicole R. Rehire- TOEFL reading and listening texts $220.00 USD

    “Ross is a pleasure to work with and keeps you updated on a daily basis which is a dream for an employer!”

  • image de z3nikita Translate from English to French $28.00 USD

    “Ross Swanson did an awesome job for us. He took the time to truly understand our requirement and stayed in frequent contact. Highly recommend!”

  • image de joellepp English translation review $38.50 CAD

    “Very professional, high quality services! Will definitely hire again. Thanks!”

Expérience

Freelance Translator

Aug 2011

Translating documents between Spanish and English, specializing in medical translation for clients like the Colombian Society of Anesthesiology and Resuscitation (SCARE) and the Faculty of Medicine of the National University of Colombia (Bogotá), and Bebookness Inc. (Barcelona).

Translator

May 2011 - Sep 2011 (4 months)

Translator between French and English for an international children's film festival. Translation of the festival website, press-releases and internal documents to English. Translation of film subtitles in English into French. Correction of documents written in English.

Éducation

University of Alberta: BA Honours Romance Languages

2009 - 2013 (4 years)

Six Month Academic Exchange, Letras Hispánicas (Hispanic Literature)

2012 - 2012 (1 month)

Université du Québec à Chicoutimi: Summer Programme in French Language and Québec culture

2010 - 2010 (1 month)

University of British Columbia: Master of Arts in Hispanic Studies

2015 - 2016 (1 year)

Certifications

TESOL/TEFL Certificate (2013)

Global Leadership College

Certificate for teaching English as a second language.

Publications

"El discurso nacionalista en el cómic mexicano, Águila Solitaria"

Undergraduate Honours Thesis on a popular Mexican comic book series from the 1970s and 1980s. Can be accessed for free at the following link: :89816157-8109-458e-925b-c9aeac12c42c

"L'absence de héros canadiens — une retombée de notre passé colonial?"

Second place in the French category of the Great Questions of Canada/Grandes questions du Canada essay contest for 2011. Can be accessed for free at the following link:

El discurso nacionalista mexicano en el cómic Águila Solitaria de Víctor Fox

To be published in 2017 by the academic journal Studies in Latin American Popular Culture.

Certifications

  • Spanish 1
    100%
  • US English Level 1
    100%
  • French to English Translation
    98%
  • Spanish - English Translation
    98%
  • Academic Writing
    90%
  • UK English 1
    80%

Vérifications

  • Connecté à Facebook
  • Freelance préféré
  • Paiement vérifié
  • Téléphone Vérifié
  • Identité Vérifiée
  • E-mail vérifié

Mes meilleures compétences

Parcourir les freelances similaires