Image de profil de Ridoy2222222
@Ridoy2222222
Drapeau de Canada Calgary, Canada
Membre depuis le 22 février 2011
14 Recommendations

Ridoy2222222

En ligne Hors ligne
Working as a freelance translator requires much more than simply reading a text in one language and rewriting it in another. When I decided to change my career I chose to study for an MA in Translation Studies. Not only did the course provide me with the necessary knowledge skills to be able to pursue my chosen career path, but it gave me the confidence to feel that I could succeed. The blend of theory and practice has proven invaluable in my daily work. I have the research skills to be able to find the information I need, as well as in-depth knowledge of the theory and practice of translation and I know how to use these to enhance my work. Being a freelancer also requires me to focus on every aspect of my business. Especially for securing new clients. The most enjoyable aspect of translation is doing something that I feel genuinely passionate about. The variety in the content that I translate keeps the work interesting. I'm learning all of the time.
$20 USD/hr
333 commentaires
7.6
  • 98%Travaux complétés
  • 98%Selon le budget
  • 99%Dans les temps
  • 27%Taux de Réembauche

Éléments du portfolio

Avis récents

Publications

5 Quick tips for Working at home

[login to view URL]

Certifications

  • Preferred Freelancer Program SLA
    100%
  • Turkish to English Translation
    97%
  • French 1
    95%
  • Italian 1
    95%
  • Numeracy 1
    94%
  • Turkish 1
    93%
  • Italian to English Translation
    93%
  • Portuguese 1
    93%
  • Spanish 1
    90%
  • US English Level 1
    90%
  • UK English 1
    85%
  • Spanish - English Translation
    85%
  • German 1
    80%
  • US English Level 2
    75%

Vérifications

  • Connecté à Facebook
  • Freelance Préféré
  • Paiement vérifié
  • Téléphone Vérifié
  • Identité Vérifiée
  • E-mail vérifié

Mes meilleures compétences

Voir des freelances similaires