EXPLORE

0.0
0.0
0%
$30 USD / Hour
・

Spain (5:43 AM)
・
Joined on April 10, 2008
$30 USD / Hour
・
Bilingual native speaker of French and Spanish. Non-native speaker of Catalan. Born in Belgium. Lived in Belgium from 1974-1992. Living in Barcelona since 1992. Education : - Degree in International and Foreign Trade, CCIS (Barcelona) - Diploma in Purchasing Operations, Institut Català de Tecnologia (Barcelona) - Diploma in Regulations in Dangerous goods shipping and operations by air-, seafreight or truck, Barcelona Seaport - Diploma in Customs procedures and inspections in International and Foreign Trade, Barcelona Seaport - Diploma in Foreign Trade Incentive, Asociación Exportadores Canarios (Tenerife, Canarias) - Course in Biodiversity “Wind Power Energy”, San Pablo-CEU University (Madrid) - Course in Biodiversity “Geothermic, Ocean wave and Hydraulic Energies”, San Pablo-CEU University (Madrid) - Diploma Risk management, Health and Security at work (Building industry), IEEE (Granada) - Diploma in “Documentary Credits UCP600 new regulations” in International and Foreign Trade, CCNB (Barcelona) - EOI (Official School of Languages, Spain) Diploma in French and English 14 Years of experience in translation and proofreading: - Medicine, Pharmaceuticals - Healthcare, Laboratory Science - Chemistry, (Micro)Biology - Wood industry, Forestry - International Development, Import-Export - Transportation, Shipping - and... less technical areas, such as Business, Sports, etc... Languages: - English -> French - English -> Spanish - French -> Spanish - Spanish -> French - Catalan -> French - Catalan -> Spanish - Catalan -> English Professional Experience (outside realm of translations): - 5 years in Export Sales management, Chemistry-Laboratory-Microbiology-Medical, Scharlau Chemie, manufacturer of chemicals, laboratory and microbiology products for Pharmaceuticals, laboratories, etc. - 6 months in Purchasing management, Wood & Forestry Industry, Gabarró Hermanos, importers of timber and processed wood - 2 years in Purchasing management, Beverages Industry, Coca-Cola Company (Equatorial Africa Division) - 3 years in Supply Chain and Administration management, Logistics, Rouch Intermodal, rail-road transportation - 2 years in Export Sales management, Industry, Talleres Cato, manufacturer of meat processing machines. These are the CAT softwares I work with : Wordfast 5.52, SDL Trados 2007 Freelance and Metatexis Lite. Miguel Garcia ISCA Web Edition and Translation English-French-Spanish === Since 1994.... These are some of my customers for translation work : * Business : - Corporate newspaper, English->Spanish, 1056 words, Languages Translation Services, USA - Curriculum Vitae, English->Spanish, 624 words, VerbumSoft - Banking. English->Belgian French, 514 words, Lingo24, UK * Chemistry/Laboratory/Microbiology : - Catalogues regarding laboratory products and other technical issues, Scharlau Chemie, Barcelona * Hotels/Hospitality/Tourism : - Web editor in French (rural houses in Spain, Portugal, France, Italy, Belgium and Germany), approx. 88000 words, [login to view URL], Madrid * Industry/Machinery/Wood Industry : - Instructions Manuals, machines for wood industry, English->French, 58499 words, Baltic VIP, Latvia. - Machinery advertisement, French->Spanish, 5 pages, Com-Office, France * IT : - Technical specifications for an IT project. Catalan->English, 6784 words, Bon Traduction, USA * Legal : - Legal communications. Catalan->English, 2312, Intertranslations, Greece * Medical/Pharmaceutical : - Herbs for Traditional Chinese Medicine, English->French, 17434 words, Your Translation Chinese Team, Hong-Kong - Specifications for Clinical trials, English->French, 7135 words, Translations2000, USA - PIL and SPC files, Pharmaceuticals. English ->French, 3942 words, Baltic VIP, Latvia - Oncology study. English->Spanish and English->French, 455+371 words, Translations2000, USA * Others : - Several projects, OneDocument, Spain
No reviews to see here!
Verifications