Inviter le freelance sur le projet
Il semble que vous n'ayez pas de projet actif en ce moment. Pourquoi ne pas publier un projet maintenant ? C'est gratuit !Publier un projet
- 95%Travaux complétés
- 100%Selon le budget
- 100%Dans les temps
- 19%Taux de Réembauche
Translate One-Page website to Japanese
“Good English knowledge and easy communication. The project was delivered really fast.”Daniel S. il y a 2 ans
I would like to hire a Japanese Translator
“Great work.”Dan P. il y a 2 ans
SEO & Content development
“Masa is great! He knows Japanese and English. Very organized. [23 January, 2017] Haytakamasaharu is very easy to work with. He is knowledgeable, and forthcoming. And accomplishes his goals. He is bilingual which is really useful for me as a foreigner in Japan. [login to view URL] [13 February, 2017] Very excellent!”Andrew E. il y a 2 ans
Online Marketing Specialist for the Japanese Market.
“Masa did all the work required, on time and on budget. his organizational skills have helped me to move forward with my goals. Often, he had to help me to figure out what it was that I needed. A good guy, and a great freelancer. Bilingual Japanese/English [26 February, 2017] Bilingual English/Japanese. Hayatakimasaharu is highly professional and is achieving results. He as taken our chaos and rationalized and systemized our processes. saving us time and setting us up to scale as we turn the corner and start ramping up production. Highly recommended. [26 February, 2017] Bilingual English/Japanese. We sell in the Japanese market only. Hayatakimasaharu said it would take 3-4 months. We are already seeing results. Can't wait to see what he delivers in the future. [26 February, 2017] This was our first dealing with Hayatakimasaharu. he is highly professional, organized and knows his stuff. recommended. Bilingual English/Japanese.”Andrew E. il y a 2 ans
Translate Something File to Japanese
“Great work”Reed L. il y a 2 ans
Project for hayatakimasaharu
“Great work in time”Daniel H. il y a 3 ans
PR/Marketing and Social Media RepresentativeNov 2014
At Doist, I was responsible for PR and marketing in the Japanese market. My tasks included writing and translating blog posts and engaging users on Twitter, as well as planning and executing Twitter marketing strategies to increase user numbers and strengthen their loyalty towards Doist.
Link Builder in the Japanese languageMar 2014 - Dec 2014 (9 months)
At Traffic Optimizer, I was responsible for building links from websites in Japan for a software company. I added an average of sixteen links to various major websites each month with appointed anchor texts from the company.
Marketing consultantFeb 2014
At Kdan Mobile, I am responsible for various activities including Google Analytics, Google Search Console, Strategic Consulting, Translation etc. As a start-up company, everybody does everything but I am helping them develop internationalizing marketing team.
Ghost Writer / Contents writerApr 2008 - Jan 2013 (4 years)
Writing articles of blogs, internet news media, manual, website contents.
BA Economics2005 - 2009 (4 years)
PHP Level 190%
US English Level 190%
SEO Level 178%
- Connecté à Facebook
- Paiement vérifié
- Téléphone Vérifié
- Identité Vérifiée
- E-mail vérifié