Photo de couverture du profil
Vous suivez désormais
Erreur de suivi de l'utilisateur.
Cet utilisateur n'utilise pas les utilisateurs à le suivre.
Vous suivez déjà cet utilisateur.
Votre plan d'adhésion ne permet que 0 suivis. Améliorez ici.
Ne suit désormais plus
Erreur lors de l'arrêt du suivi de l'utilisateur.
Vous avez désormais recommandé
Erreur lors de la recommendation de l'utilisateur.
Une erreur a eu lieu. Veuillez rafraîchir la page et réessayer.
E-mail désormais vérifié.
Avatar de l'utilisateur
$18 USD / heure
Drapeau de PERU
lima, peru
$18 USD / heure
Il est actuellement 1:50 AM ici
Rejoint le avril 25, 2012
0 Recommandations

Ana N.

@anacenh

5,0 (2 commentaires)
1,8
1,8
0%
0%
$18 USD / heure
Drapeau de PERU
lima, peru
$18 USD / heure
100 %
Travaux complétés
100 %
Suivant le budget
100 %
Dans les temps
100 %
Taux de réembauche

Freelance Translator

Over 14 years of experience as a professional translator and 10 years as a proofreader. My performance is accurate and timely, and I have a good eye for detail.

Contactez Ana N. concernant votre travail

Connectez-vous pour discuter de tous les détails via la messagerie.

Commentaires

Modifications enregistrées
Montre1 - 2 sur 2 commentaires
Filtrer les commentaires par :
5,0
$42,00 USD
Anace is a high level professional translator with an extraordinary sense for capturing and keeping the nuances of the original text, even with dealing with extremely complicated terminology. I will be happy to work with her again.
Translation
A
Drapeau de Alan B.
@alanbrain
il y a 12 ans
5,0
$42,00 USD
Although Anace did not have any feedback when I decided to award her with the project, I trusted her because her personalized proposal for the project showed me that she really read the project description and wen through it, and it was not just an automatic message with my name on it. I was not wrong. Anace delivered, in a few hours, a professional high level translation and produced a really good english text that kept the spirit/tone of the spanish one. Not easy tough, we are talking about an article here. Anace is a high level professional translator and I would be happy to work with her again.
Translation
Proofreading
Article Writing
A
Drapeau de Alan B.
@alanbrain
il y a 12 ans

Expérience

Freelance Translator

janv. 1998 - Jusqu'à présent
I currently translate, edit and proofread texts (English/Spanish - Spanish/English) for translation agencies in the US and for local companies and media, especially in the fields of health insurance, finance, marketing and foreign trade. My working experience also includes translating and subtitling news reports for news programs and newspapers, translating technical documents, marketing research reports, special/confidential documents for newspapers and TV shows, as well as various documents for the forei

Proofreader

Euroidiomas - Agencia de Traduccin
sept. 2009 - juin 2010 (9 mois, 1 jour)
Proofreading of all the translated documents for the implementation of the natural gas liquefaction plant at Pampa Melchorita (Peru).

Freelance Translator

24 Hour Solutions
janv. 2000 - juil. 2005 (5 ans, 6 mois)
Translation of mainly finance, accounting, exports and education documents (English/Spanish - Spanish/English).

Éducation

Bachiller

Universidad Femenina del Sagrado Corazón, 1992 - 1997
(5 ans)

Contactez Ana N. concernant votre travail

Connectez-vous pour discuter de tous les détails via la messagerie.

Vérifications

Freelance préféré
Identité vérifiée
Paiement vérifié
Téléphone vérifié
E-mail vérifié
Connecté à Facebook

Parcourir les présentations similaires

Utilisateur précédent Utilisateur suivant
Invitation désormais envoyée !
Merci ! Nous vous avons envoyé un lien par e-mail afin de réclamer votre crédit gratuit.
Une erreur a eu lieu lors de l'envoi de votre e-mail. Veuillez réessayer.
Utilisateurs enregistrés Total des travaux publiés
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Chargement de l'aperçu
Permission donnée pour la géolocalisation.
Votre session de connexion a expiré et vous avez été déconnecté. Veuillez vous connecter à nouveau.