Photo de couverture du profil
Vous suivez désormais
Erreur de suivi de l'utilisateur.
Cet utilisateur n'utilise pas les utilisateurs à le suivre.
Vous suivez déjà cet utilisateur.
Votre plan d'adhésion ne permet que 0 suivis. Améliorez ici.
Ne suit désormais plus
Erreur lors de l'arrêt du suivi de l'utilisateur.
Vous avez désormais recommandé
Erreur lors de la recommendation de l'utilisateur.
Une erreur a eu lieu. Veuillez rafraîchir la page et réessayer.
E-mail désormais vérifié.
Avatar de l'utilisateur
$15 USD / heure
Drapeau de UNITED KINGDOM
$15 USD / heure
Il est actuellement 9:18 AM ici
Rejoint le septembre 5, 2014
1 Recommandation

Annabelle S.

@AnnabelleS

4,7 (7 commentaires)
3,9
3,9
82%
82%
$15 USD / heure
Drapeau de UNITED KINGDOM
$15 USD / heure
92 %
Travaux complétés
100 %
Suivant le budget
100 %
Dans les temps
14 %
Taux de réembauche

Copywriter - Proofreader - Translator - Transcriber - English Language Teacher

M.A. International Business B.A. French and German studies Native English speaker 'A' grade English A level English teaching qualification (CELTA) Project Management

Contactez Annabelle S. concernant votre travail

Connectez-vous pour discuter de tous les détails via la messagerie.

Portfolio

1803556
1803543
1600381
1600396
1803556
1803543
1600381
1600396

Commentaires

Modifications enregistrées
Montre1 - 5 sur 7 commentaires
Filtrer les commentaires par :
2,6
€300,00 EUR
Das Projekt wurde beendet wegen der Erkrankung des Freelancers. Der Freelancer bat mich, das Projekt neu zu vergeben.
Copywriting
Research Writing
Product Descriptions
eBay
H
Drapeau de Horst B.
@HorstFBogatz
il y a 8 ans
4,0
£30,00 GBP
Not exactly as I had in mind, but I should've described the job better. Still did a good job! Quick and communicates well!
Translation
Cooking & Recipes
English (UK) Translator
Creative Writing
+1 de plus
Avatar de l'utilisateur
Drapeau de Yannick V.
@onlinerendement
il y a 8 ans
5,0
€130,00 EUR
Thanks for the good work.
Translation
Legal
English (UK) Translator
English Spelling
English Grammar
Avatar de l'utilisateur
Drapeau de Anton E.
@antonepple
il y a 8 ans
5,0
€50,00 EUR
Fine Service! Thanks for punctuality and good offer!
Translation
German Translator
Avatar de l'utilisateur
Drapeau de Graham C.
@grahamcullins
il y a 8 ans

Expérience

Translator

Freelance
janv. 2013 - Jusqu'à présent
Translating a variety of documents from French and German into (U.K. and U.S.) English, including CVs, technical manuals and website content. Also copywriting, proofreading and copytyping in English.

Running Catering Business

Self employed
janv. 2008 - déc. 2012 (4 ans, 11 mois)
I set up my own catering business catering mainly for conferences in the U.K., including on a residential basis for Eurpean youth gatherings as part of the E.U. Youth in Action and Grundvig programmes. Creating business leads, marketing, advertising, operational management, recipe creation, staff management.

HR/ Employment Advisor and Account Manager

Dialogue Direct Ltd., UK; Person to Person Ltd., U.K
janv. 2001 - déc. 2007 (6 ans, 11 mois)
Employment Advisor and Client Account Manager. Liaising with charity clients (such as Greenpeace and the Dogs Trust) for all UK operations. Liaison with Austrian Offices in Graz.

Éducation

M.A. International Business (Dual Award); DES Affaires Internationales

United Kingdom 1998 - 2000
(2 ans)

B.A. French and German studies

The University of Manchester, United Kingdom 1991 - 1996
(5 ans)

Qualifications

CELTA

Barcelona
2000
Certificate of Teaching English as a Foreign Language

Publications

Example, Audio Transcription in English

Anonymous
Interviewer: What is your start-up company? Interviewee: The onIy current one now is X. I’ve obviously had Y before and had the Z. So I had Y which has now stopped which was investments (sic) into students and graduates to start companies, that was one, but that is quite a small part. I had a co-working space called Z which was over 3000 sq. ft. of office space in Kings Cross that I sublet but I stopped that in July last year and all

Example, Translation French to English, Text 2

Unknown
Under the supervision of your managers, negotiate agreements with landlords and developers – fulfil commercial documents and marketing studies, for example market analysis, positioning of the product, implementation of a commercial strategy,…) – Research candidates who have made tenancy applications and assist them with their search: draw up terms and conditions, research and analyse properties available on the market, presenting the properties, help with transactions,…)

Example, Translation French into English, Text 1

Unknown
Sous le contrôle de vos responsables, négociation de mandats avec les propriétaires et promoteurs -Réalisation de documents commerciaux et études marketing, par exemple analyse de marché, positionnement du produit commercialisé, mise en œuvre d’une stratégie commerciale, …) -Recherche de candidats locataires et assistance dans le cadre de leurs recherches : élaboration d’un cahier des charges, recherche et analyse des offres disponibles sur le marché, présentation des biens, aide à la transaction,…)

Review: The Daily Information, Oxford

www.dailyinfo.co.uk
http://www.dailyinfo.co.uk/reviews/feature/844/Jazz_at_the_Big_Bang The Big Bang on Walton Street has been trialling a new jazz night on Wednesdays (£15 for two sausage and mash dinners and jazz accompaniment). Due to its success it will now run for a further 8 weeks from 15th March 2006. This award-winning restaurant is very popular (the night we were there, all the tables were taken), so you are advised to book in advance. Jazz starts at 8pm and it’s a good idea to arrive 10-15 minutes early to

Sample translation German into English. Text 2

Author - Siegfried Mann
Where small cattle breeding operates, pens are needed and built to protect the animals, indeed on fertile terrain as much as in the steppe environment . So few characteristic and distinctive features according to one person, that the residents from one region to another would have called it “cattle-pen country” It’s hardly conceivable. Also speaking against it, is that nowhere else does the steppe zone appear under this supposed name, whilst the cultivated land of east and west Jordan has none too few place

Example, Translation German into English, Text 1

Author - Siegfried Mann
Wo kleinviehzucht betrieben wird, da braucht und baut man Hurden zum Schutz der Tiere, und zwar im Fruchtland ebenso wie in der Steppenlandschaft. Es ist darum kaum denkbar, dass die Bewohner des einen Bereiches den andern nach einem ihn so wenig kennzeichnenden und unterscheidenden Merkmal “Hurdenland” genannt hatten. Dagegen spricht auch, dass die Steppenzone sonst nirgends unter dem vermuteten Namen in Erscheinung tritt, wahrend das ost- und westjordanische Kultureland nicht wenige antike Lokalbezeichnu

Contactez Annabelle S. concernant votre travail

Connectez-vous pour discuter de tous les détails via la messagerie.

Vérifications

Freelance préféré
Identité vérifiée
Paiement vérifié
Téléphone vérifié
E-mail vérifié
Connecté à Facebook

Certifications

uk_english1.png UK English 1 88%
us_eng_1.png US English 1 85%
numeracy_1.png Basic Numeracy 1 83%
Utilisateur précédent Utilisateur suivant
Invitation désormais envoyée !
Merci ! Nous vous avons envoyé un lien par e-mail afin de réclamer votre crédit gratuit.
Une erreur a eu lieu lors de l'envoi de votre e-mail. Veuillez réessayer.
Utilisateurs enregistrés Total des travaux publiés
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Chargement de l'aperçu
Permission donnée pour la géolocalisation.
Votre session de connexion a expiré et vous avez été déconnecté. Veuillez vous connecter à nouveau.