Fermé

J’ai besoin d’un traducteur de français à l’anglais

Traduction de français en anglais

Clip Clop s’adresse aux professionnels de l’habillement

Accueil

Le concept

Directeur Artistique

Nos collections

Contact

Stéphane de Paris

Reconnu en France et à l’international

Stéphane de Paris vit et travaille à Paris

Personnalité hors du commun de par son élégance et son raffinement,c’est tout naturellement en marge de ses activités d’hommes d’affaires,qu’il devient devient conseiller en image,aussi bien pour des femmes et hommes d’affaires,de personnalités politiques et sportives et du monde du spectacle,reconnu en France et à l’international.

Soucieux du moindre détail,qui d’autre que Stéphane de Paris aurait pu imaginer et créer un accessoire de mode aussi innovant ?

Confronté au désamour des boutons de ses propres vêtements,Stéphane de Paris a commencé à les découdre un à un et à les remplacer par des boutons à son goût.

Afin d’éviter à tout un chacun une telle corvée et une si grande perte de temps,Stéphane de Paris a eu l’idée de génie par sa simplicité,en créant « Clip Clop »

Clip Clop by Stéphane de Paris

« Clip Clop » est un concept révolutionnaire qui permet de personnaliser les boutons que nous portons sur nos vêtements, en les recouvrant complètement...quelques secondes suffisent !

C’est à ce stade que « Clip Clop » prend toute son ampleur.

« CLIP CLOP » s’adresse aux professionnels de l’habillement,aux Directeurs Artistiques,aux Stylistes.

Plus d’énième casse-tête ! Vous n’aurez plus qu’à

mettre un bouton lambdas sur toutes vos collections,et laisser libre choix aux clients la possibilité de personnaliser leurs vêtements selon leur goût,leur humeur et à l’infini...

« CLIP CLOP »

Il se présente sous forme de packaging de 3 boutons,et offre un large choix de modèles des plus simples aux plus sophistiqués.... des motifs

les plus basiques aux bijoux...

Nous créons également du sur-mesure à partir de vos idées et de vos envies.

Avec « CLIP CLOP » vous augmenterez de manière significative votre chiffre d’affaires grâce au fort potentiel de vente de nos créations et innovations.

Compétences : WordPress

Concernant le client :
( 0 commentaires ) Paris, France

Nº du projet : #29526825

12 freelances font une offre moyenne de 488 € pour ce travail

Friends4it

Web design professionals and experts here. Please check some of our Creative work [login to view URL] [login to view URL] [login to view URL] [login to view URL] [login to view URL] https:// Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 5 jours
(286 Commentaires)
7.3
asait1192

SIR “I can complete your project on time and within your budget.” - >I am Asait representing Skynet Global System ,Gujarat. - >We have group of inhouse group of 15 designers and we include co Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(4 Commentaires)
4.2
worldtranslator2

Hey there! Welcome to WorldTranslator! We are a professional translation agency providing high-quality translation, transcription, proofreading and writing services. We can translate your text from French to English by Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(2 Commentaires)
3.0
Oleksandr1305

Hi My name is Oleksandr and I will be glad help you with Digital marketing and bring to you thousands of new customers! I am Certified Marketing Expert & Analyst with 10 years of experience in digital marketing with Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 18 jours
(1 Évaluation)
2.5
kishanbiet

Salut, J'ai lu votre demande en détail. J'ai encore plusieurs questions dont j'aimerais discuter avec vous. Veuillez envoyer un message pour en discuter plus. Merci

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 45 jours
(1 Évaluation)
2.6
sarosh14

I am interested in chating with you to get a complete scope of work about French to English I do have prior experience in developing similar website and you can have a look at a few of them here: [login to view URL] Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(0 Commentaires)
0.0
sundevmar

salut Merci d'avoir publié votre projet. J'ai passé en revue votre exigence. Pour mieux comprendre et clarifier nos doutes, je souhaite discuter avec vous de quelques points et questions sur le projet. Envoyez-nous Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 8 jours
(0 Commentaires)
0.0
yc008

Bonjour, Je peux traduire ces textes our vous dans un jour, vous pouvez me contacter si vous voulez travailler avec moi. On peux négocier le prix. :) Coridalement, Yassine

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(0 Commentaires)
0.0
djmf13

Bonjour, Je suis français, 44ans, ma femme est americaine-anglaise et monte actuellement une école en ligne de cours d'anglais pour adultes et enfants. je peux donc vous proposer de traduire l'ensemble de votre docume Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
contadourdesign

Bonjour, Je suis web développeuse et traductrice français-anglais. Je serais ravie de vous aider avec votre traduction. N'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions. Cordialement, Sandrine David.

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
Joseph17756

Bonjour je suis intéresser part votre post et je pense avoir les connaissances requises contacter moi pour plus d'information

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(0 Commentaires)
0.0
remixeco

Bonjour Les exigences demandées dans votre description de poste nous conviennent parfaitement. Créateur de l’entreprise Remix Eco, nous développons des solutions numériques allant du développement web à la création d Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 10 jours
(0 Commentaires)
0.0