My fellow translators, WE have problems.
On [url removed, login to view], agencies gets project and they hire freelancers for cheapest bid.
Many employers think that being native is good enough for translation job despite the fact that translation requires sometime marketing, copywriting, design, marketing, laws etc depending on media and topic.
I can see the future that scum agencies make a lot of money by exploiting us and by delivering the lowest quality translation. (Seriously, some of translate to different language and employers don't even notice it.)
I would like to propose we organize a little union or group of translators/country reps to raise awareness of value of quality translation and prevent price dumping.
15 freelances ont fait une offre moyenne de 8149879 $ /heure pour ce travail
You are absolutely right. I've been fully experienced disappointment here, (and I'm a newbie on this site, even if experienced in my work).I'm interested in. What's next?
I think this is a great idea! :) I would love to participate. Please send me an email so that we can discuss this further. Regards, Stéphane Dupont