Fermé

Réviser et retoucher de la traduction

24 freelance font une offre moyenne de €21 pour ce travail

desource2012

Hello There, Our Translation and Proofread Services are efficiently delivered, flexibly priced and translation quality is something You Control. Can You send us the file for review ? Regards

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(1753 Commentaires)
9.2
SRplanet

Hello sir, We are a team of native translators. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Plea Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(109 Commentaires)
8.3
%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(174 Commentaires)
6.7
raibi

Bonjour je pourrai reviser votre traduction et traduire vos 2 textes. merci

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(255 Commentaires)
6.5
%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(152 Commentaires)
6.5
LanguageWire24

Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE translators could help you with it. Please Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(58 Commentaires)
5.4
Etranslation24

We tailor your translation or localization project to your specific needs, and handle it following a strict process in which quality and consistency are of utmost importance. 1. Contact — you submit a request 2. An Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(13 Commentaires)
3.8
k6dy

Bonjour, je suis Aristide et je pense être la personne idéale pour la réalisation de ce projet. J'ai déjà réalisé et avec grand succès des projets pareils pour une entreprise de [login to view URL] locale. Honnête et dévou Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(17 Commentaires)
3.9
Saylergm

Hello Sir/mam Thank you for checking my proposal, please consider my application. I'm an arabic, french and English speaker with a medical and an IT background. I would love to check your products, retouch,proofread e Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(8 Commentaires)
3.5
ThieumLesage

Hi! I am a native French speaker and can proofread your document and deliver it back in a perfect French. Accurate and top quality proofreading guaranteed!

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(7 Commentaires)
3.2
minicars1

Bonjour, j'ai vu votre projet et je suis très interessé. I am a native French speaker. I am ready to start working right away. Contact me!

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(11 Commentaires)
2.7
DigitalGeeky

Bonjour, je suis disponible pour votre mission de traduction. N'hésitez pas à me contacter, Bien cordialement, Zineb

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(1 Évaluation)
1.7
hugues932

Bonjour! votre offre a retenu toute mon attention. En effet vous êtes à la recherche de traducteur pour la traduction des manuels de produits. Traducteur professionnel que je suis, propose mettre mes compétences à vot Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(2 Commentaires)
2.0
ioanabena

Francais langue maternelle, Anglais langue parlee depuis 35 ans (expat) - Cambridge First Certificate in English (FCE) grade A. Scientific papers writer (PhD in Theoretical Physics).

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(2 Commentaires)
1.0
oceanerivet

Bonjour, Ça m’interesserai de pouvoir vous aider en relisant et vérifiant votre traduction. Un jour me paraît faisable mais je veux être sur d’avoir le temps de faire cela correctement. Relevant Skills and Experience Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(0 Commentaires)
0.0
cdespana1

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(0 Commentaires)
0.0
hross12

French is my mother tongue and I am fluent in English. I have experience doing live translation for medical appointments in a private clinic and translating peer-reviewed scientific articles for my master's thesis.

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 4 jours
(0 Commentaires)
0.0
%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(0 Commentaires)
0.0
lamiae123

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(0 Commentaires)
0.0
%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(0 Commentaires)
0.0