Fermé

Translation of the training material regarding data protection into Japanese

We are a law firm in Europe.

We have decided to translate our training matter regarding the European data protection law GDPR into Japanese, and therefore we are looking for a translator for this.

Content: Data protection law (related to GDRP)

Length: A4 60 pages

Language: English to Japanese

Note: Those who already have knowledge and translation experience about this content would be preferred.

If you are interested, we would be happy to receive a rough estimate.

We are looking forward to hearing from you.

Compétences : Traduction, Traducteur japonais, English (US) Translator, English (UK) Translator, Traducteur chinois simplifié

Concernant le client :
( 0 commentaires ) Germany

Nº du projet : #34350206

24 freelances font une offre moyenne de 415 € pour ce travail

(2693 Commentaires)
9.6
(1599 Commentaires)
9.0
(1122 Commentaires)
8.9
(594 Commentaires)
8.5
(1234 Commentaires)
8.4
(83 Commentaires)
7.5
(105 Commentaires)
7.0
(79 Commentaires)
6.9
(187 Commentaires)
6.3
expertlinguist24

"Hi, Translation of the training material regarding data protection into Japanese As a Japanese native speaker and an English fluent speaker, we can provide you with high quality translations from English to Japanes Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 4 jours
(89 Commentaires)
6.4
(4 Commentaires)
4.8
rabiaamjid27

hello sir i am a new but i am able to translate your contant in japanese without any error if you want i will give you free example of english to japanses translation ,and any kind fo example you want.

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(0 Commentaires)
0.0
tutokrood

hello my name is alfred, i have a very good experience in language translation i think i can help you

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 6 jours
(0 Commentaires)
0.0
Mehak3198

Hello, I am a professional Japanese Bilingual and I currently work in Nissan. I have JLPT N2 level proficiency in Japanese language and Native level proficiency in English language. I have 2.5 years of work experience Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 10 jours
(0 Commentaires)
0.0
Djorge666

Olá, somos uma agência. Fornecemos serviços de tradução, gravação de voz, revisão e transcrição em vários idiomas em todo o mundo. Forneceremos 100% de tradução humana e 100%. Estamos aqui para ajudá-lo a traduzir seu Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
kishorerpa20

I have been working as a english-japanese translator for a [login to view URL] level in both English and Japanese and provides the perfect translation.

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(0 Commentaires)
0.0
ravi2001512

Have a good day sir. I would like to do the work you want. I think, I can do it better in this job. I have 10 year experience in this profession. I will use the experience and ability I have to complete the work to the Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(0 Commentaires)
0.0
Qchi282003

Hello, I am a Vietnamese student, currently I have Jlpt N3 and soon N2. Trust me and leave it to me, it may not be the best decision but it's the only one you can look forward to

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(0 Commentaires)
0.0
Alwayskashyap

I read job description and I can do your project. I can even work on urgent basis and complete your project soon..contact me for more information

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(0 Commentaires)
0.0
withnghh

Dear Sir/Madam I am pleased to find your job description by Upwork.I feel that it is direct match with my qualifications and experience. I am Vietnamese. In addition, I am fluent in 3 languages ​​English, Thai and Jap Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(0 Commentaires)
0.0