Terminé

Translation of 1050 short entries + 5 min. proofreading (English - Japanese)

I need someone to translate short phrases and enter this data online. The freelancer must have native-like abilities in Japanese and must master the English language. No automatic translation (Google translate or other).

Thank you.

(see attachment for reference)

Compétences : Anglais (R.-U.), Anglais (É.-U.), Correction, Traduction

en voir plus : Translation, proofreading English to Malay, translation proofreading English Arabic, English proofreading, English writing, English translation, i want translation of italian language to english language, can i do the online data entry jobe by tab, translation proofreading english turkish, malayalam language english language translation, person translation slovenian language english language, korean language english translation, translation croatian language english, indian language english translation, german language english translation, translation italian language english language, write language english translation arabic uae web translation, sample mandarin language english translation, video translation language english urdu, nepali language english translation, translation job indian language english, english japanese translation done, google translation english italian, english japanese translation pune, ancient language english translation, online english japanese translation, english japanese online translation voice, latin english japanese translation translation

Concernant l'employeur :
( 21 commentaires ) St-Denis-de-Brompton, Canada

Nº du projet : #16281626

Décerné à:

Isra

I have checked your attached file and I can see: - 2128 words to be translated - 89 words to be proofread So our rate will be 92cad to translate and proofread your file and we will need 48 hours to do it. Also Plus

%selectedBids___i_sum_sub_7% %project_currencyDetails_sign_sub_8% CAD en 3 jours
(1280 Commentaires)
8.8

24 freelance font une offre moyenne de $49 pour ce travail

desource2012

hello there, we translate and then proofread the document several times to ensure that the massage is pitch clear as the writer would have intended. here is our some english to japanese completed projects links: Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(1797 Commentaires)
9.2
benni25

Hello Sir/Mam This is a privileged to bid on your project and we will be glad to help you with your task. We have an percentage of 100% accepted text as per our reviews on our profile. We provide 100% english Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(560 Commentaires)
7.5
BTranslated

Dear Employer, We are native Japanese speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_350+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills. Bilingual in ENGLISH and JAPANESE .Im Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(331 Commentaires)
7.5
Steenbergen

" Bi-lingual English/Japanese [login to view URL] are native speaker with training in translation. We are working together as a [login to view URL] would like to offer professional translations. " Translation will be done professiona Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(229 Commentaires)
7.2
TraductaInc

Are you looking for professional translations by native English - Japanese) speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we of Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(157 Commentaires)
6.5
TransPerfect16

Award winning Japanese translation services of high quality by native translators at excellent prices by TransPerfect16. Improved translation quality, expedited timelines, decreased workloads, and significant cost sav Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(152 Commentaires)
6.4
GlobalSolutions2

Hello, I can see that you're looking for a person to help you in English - Japanese translation of 1050 short entries + 5 min. proofreading with high accuracy, I'm just around the corner to work with you. I have Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 2 jours
(97 Commentaires)
6.0
%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(46 Commentaires)
6.1
writing7

"English/Japanese bilingual speaker I am Anne. Providing translation service from 6 years. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). " I always proofread Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(76 Commentaires)
6.2
TabithaFriend

Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to Japanese and vice versa speaker with training in translation. I have completed many projects. I am intereste Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(52 Commentaires)
5.4
LanguageWire24

Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE Japanese translators could help you with it. Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(75 Commentaires)
5.6
%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(40 Commentaires)
5.5
XpertTranslators

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(74 Commentaires)
5.5
shunsukeakagi

I am a Japanese who lived in Japan until 25 years old. Now I have been living in USA for 25 years and have been a professional translator for 17 years. Therefore, my Japanese should be accurate and understanding Engli Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(4 Commentaires)
4.1
%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(21 Commentaires)
4.2
emitnk1205

To whom it may concern, I’ve just seen your ad. This is how I can help you. I'm a native Japanese speaker. I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(8 Commentaires)
4.0
TrustedService99

Hi there, 100% Guarantee Work | Trusted Service I'm interested in this work since I always consider it a challenge to give the best of myself in all works I perform. I can do your translate the Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(16 Commentaires)
3.9
TranslationLab69

I read though you project description carfuly and I can do this job 100% properly.I have more experience about this .I can submit you job require time .I’m highly interest to work with you on this project .Thanks

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(16 Commentaires)
3.1
MerinaEden

Dear Employer, I am a professional thoughtful writer with a knack for humor, clarity, and persuasiveness. I have run a successful freelance writing business for the last five years. I offer a variety of writing serv Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(4 Commentaires)
2.8
Aromday

Good day! My name is Mike and I provide any graphic design. My principles are simple, clean and beautiful in the details. I am interested in your project because I have done similar projects in the past. I a Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(1 Évaluation)
1.1