Fermé

Translation from English to Japanese

9 freelance font une offre moyenne de $68 pour ce travail

desource2012

Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work [login to view URL] u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid.

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(940 Commentaires)
8.6
Isra

Hello, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. Kindly let me know the total wordcount for this project in order to adjust my bid and tell you about the tim Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(647 Commentaires)
8.3
benni25

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 0 jours
(169 Commentaires)
6.2
TransPros

We are a Multilingual Team of Professional Translators. The translated document passes through necessary quality checks, This is why we give you 100% quality assurance and ensure to give the work on [login to view URL] mor Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 2 jours
(73 Commentaires)
6.2
VnBestSolutions

We are a group of extremely good and efficient translators who have created an exclusive platform for translation services amongst all other translation agencies in the market. We value our customers and facilitate th Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(12 Commentaires)
4.2
DaTranslationLtd

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(36 Commentaires)
4.4
suryayogi

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 2 jours
(11 Commentaires)
2.8
trangnguyen2611

Hi, I thought I was the right person for your project because: I spend approximately 4 years working as an professional marketing position I can use both two language : English, japanese and have experience about Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
adonisyvivi

My intension is to make a good translation of your text or article in the least time possible and certainly fulfilling the highest quality for you to have success with the work.

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
massadub

Hello, I am a translator in English and Japanese. I have a translation experience for about 10 years, especially in relation to Aerospace, Automobile, IT systems. I can translate various documents such as Specificati Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0