En cours

Translation FRENCH -> ENGLISH | FR -> EN --- Website (prestashop), 60.000 words.

Bonjour, je suis à la recherche d'une personne pour traduire les fiches produit de ma boutique directement depuis l'interface de gestion. Cela inclut : Titre, résumé, description, meta-titre, méta-description de chaque produit.

Il y a 350 produits et un total d'environ 60000 à 65000 mots. Il y a du contenu répétitif et dupliqué, et le niveau est vraiment très simple, tout au plus quelques mots associés à l'univers du jouet pour enfant.

Le but de cette traduction et bien évidemment d'être référencé par les moteurs de recherche. Il est donc important que le traducteur prenne le soin d'employer un vocabulaire précis concernant certains mots clés.

Par exemple, en français, un "chariot de marche" peut également se traduire par un "pousseur".

Il existe des termes qu'on ne désigne que d'une seule façon en anglais, mais de deux façon en français. De même, il peut y avoir un terme qui a un seul mot en français, mais deux mots en anglais.

L'unique demande est donc que le traducteur utilise des synonymes et un vocabulaire varié autour des produits traduit et l'Univers pour enfant.

Par exemple, est-ce qu'en anglais on emploierait "montessori equipement", "Montessori Material", ou autre ? Il convient d'utiliser des mots clés variés, en accord avec un anglais natif et ce qu'un anglais serait susceptible de taper sur Google pour trouver un résultat pertinent.

Bien, à vous.

Compétences : Traduction, SEO, Anglais (R.-U.), Français, Anglais (É.-U.)

en voir plus : prestashop programming language, translation in prestashop, prestashop language pack, module translation, translation french english birthday dates, translation french english computer terms, translation french english publicite, estimating word counts translation french english ten percent, compte rendu translation french english, none translation french english, publishing houses hiring translation french english, translation french english career, recipei translation french english, technical translation french english bids, documents translation french english lausanne, record translation french english, diploma sample translation french english, translation french english melbourne, average rate website translation french english

Concernant l'employeur :
( 0 commentaires ) Juvignac, France

Nº du projet : #26453796

Décerné à:

BeaRamos8

Hello! My name is Bea, I'm a writer, translator and proofreader. I would love to do that job for you. I'm a perfectionist so you will not be let down.

%selectedBids___i_sum_sub_7% %project_currencyDetails_sign_sub_8% EUR en 5 jours
(0 Commentaires)
0.0

48 freelance font une offre moyenne de €515 pour ce travail

BRD11

Hi there, We have read you job description and with rising stakes in global business you need a Global partner who makes your business from local to global. At BRD Global Translations it's all about Quality- isn't it Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 15 jours
(1681 Commentaires)
9.6
desource2012

Hello There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 20 jours
(2306 Commentaires)
9.4
eTranslators

Hello there! I have read your project description and we would like to translate your website content from French to English and can provide you with high quality professional translation service. We have worked on sev Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 12 jours
(1369 Commentaires)
9.1
(1557 Commentaires)
9.0
worldtranslator2

Hi there, STAY HOME, STAY SAFE & SAVE LIVES…!! I have read your project details and, if I understand correctly, you require translation services for translating a product sheets from the management interface of Title, Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 12 jours
(1320 Commentaires)
8.6
(302 Commentaires)
8.0
BTranslated

⭐⭐⭐STAY HOME TO SAVE OUR COMMUNITY FROM COVID-19⭐⭐⭐ ✅Hi there, Do you want 100% accurate French to English Translation? I understand that you need 60.000 words translations perfectly. If so, then you should definitely Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(433 Commentaires)
7.7
(131 Commentaires)
6.7
ChloeDesjardins

Hello, upon reading the description of your project, I believe I could be the right translator to assist you. I am a native French speaker from Canada and I have been freelancing as a translator and copywriter for the Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 20 jours
(78 Commentaires)
7.0
translatorgurus

Hello, hope you are doing well! I am here to translate your website 350 products content from French to English. I have checked your requirement and we can do it. We already worked on similar project in past. We have Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 15 jours
(122 Commentaires)
6.7
kristagray15

Hello there, By reading your project description it's evident to me that you need French to English translation. We are a team of professional native translators from different countries. We will manually translate a Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(123 Commentaires)
6.4
XpertTranslators

"Greetings, Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the Expert Tranalsators for your FRENCH to ENGLISH language translation project. We offer high-quality translations to o Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 10 jours
(155 Commentaires)
6.4
languagehouse24

Hi There, I'm a native French speaker with native English knowledge currently living in Canada. I've had 10+ years of solid experience in translation, Proofreading, and Transcription. My translation is accurate and a Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(44 Commentaires)
6.3
santa19

"Respected Client, Thank you for reaching out to me. I am Santa Maria from Parramatta, Australia.I hope you are doing well. I would like to offer you my assistance in translating the content for you. I have extensive Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 20 jours
(110 Commentaires)
6.1
andovartrans24

Hi There, Are you looking for a professional French to English translation? I am a native French speaker with native English knowledge. I have 13+ years of experience as a translator/editor/proofreader. I will also re Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(76 Commentaires)
5.8
Bestwritersjeff

Hello, Bonjour, I am a native French speaker with a Bachelor in Foreign Languages and I am also a translator. Je suis une native française avec une licence en langues étrangères et je suis aussi traductrice. I will t Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 10 jours
(76 Commentaires)
5.9
Etranslation24

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(31 Commentaires)
5.2
khanjzthanjzt

Hi We have read and understand the latitude of the project and we are experienced in translation. Please open chatbox to discuss. Warm Regards

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 10 jours
(30 Commentaires)
5.0
capricedevie

Bonjour, Je suis rédactrice web, mais j'ai également réalisé des travaux de traduction notamment pour la société canadienne Neuvoo. Je peux vousgarantir une traduction irréprochable de votre site. En cas de besoin je p Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(4 Commentaires)
4.7
Nasnerazluchit

Hey! As a bilingual French/English speaker and dedicated linguist with excellent writing and translation skills, I’d be happy to assist you with your project and complete the translation of your website within the best Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 8 jours
(14 Commentaires)
4.4