En cours

Translation Dutch --> English

I need someone who has ENGLISH as mother language, but understands also DUTCH. For translation of some words/sentences of my Dutch website into an English website. At the moment I am working on it, but there will be not so much words/sentences to translate.

So budget is 30 dollar.

Compétences : Traduction

Voir plus : translation into dutch, translation budget, translate translation, translate dutch to english website, dutch-to-english, translate dutch mother, translate dutch enlish, english to dutch translate, dutch translate to english, dutch to english translate, translate dutch to english, translation\\, translation , translation dutch to english, translation dutch english, translate to dutch, translate english to dutch, mother, moment, language translation, GT, english , English translate, english dutch, dutch translation

Concernant l'employeur :
( 14 commentaires ) Leerdam, Netherlands

N° du projet : #52989

Décerné à :

danato

My mothertongue is dutch, with excellent knowledge of english, german and french. I have been living abroad (Ireland, Germany) for many years. I'd be happy to do some work for you.

30 $ USD en 1 jour
(1 Commentaire)
1.0

6 freelance font une offre moyenne de $30 pour ce travail

penguin

Primary language is Dutch, but I'm fluent in English

30 $ USD en 1 jour
(1 Commentaire)
1.0
TMS

hi, enlish is my second language and dutch is my third. I'd like to work on this, if you send me more info.

30 $ USD en 2 jours
(0 Commentaires)
0.0
dare2k

Please check PM!

30 $ USD en 1 jour
(0 Commentaires)
0.0
gxmsollutions

i'll do it for FREE.. i want to help you translate it (i wird es dafür machen, befreien Sie.. i will Ihnen es übersetzen helfen)

30 $ USD en 1 jour
(0 Commentaires)
0.0
Denrea

Hallo Eelrid, I'm an experienced translator, born and raised in England and living now 15 years in Holland. Please check my profile for more info. If you wish to make use of my services, please inform me [url removed, login to view] Plus

30 $ USD en 2 jours
(0 Commentaires)
0.0