Terminé

Translate Something

Script translation from french to english. 22'611 words.

Please translate this with your offer.

Le courant est d'une force incroyable. Fred ne parvient pas à rejoindre Marie, elle dérive plus vite qu'il ne se déplace de rocher en rocher.

Marie est entraînée irrémédiablement vers le bout de la jetée, où les vagues viennent se briser sans interruption, dans un fracas blanchâtre.

Fred parcourt une cinquantaine de mètres sur les rochers aiguisés, trébuchant, tombant, se blessant sans s'en rendre compte.

Quand Fred arrive enfin à la hauteur de Marie, elle dérive au bout de la digue, à une dizaine de mètres de l'endroit où les déferlantes s'écrasent. Ressac, houle, embruns, fureur liquide.

Fred lui fait signe.

Thank you.

Compétences : Traduction

en voir plus : houle, translate malayalam english script, translate iframe content script, google translate api php script needed, google translate bulgarian english script, translate word php script, translate english arabic script php, translate via google script, something countdown ends php script, translate google php script, translate french english script

Concernant l'employeur :
( 2 commentaires ) Genève, Switzerland

Nº du projet : #9435469

Décerné à:

desource2012

Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality trans Plus

%selectedBids___i_sum_sub_7% %project_currencyDetails_sign_sub_8% USD en 10 jours
(1676 Commentaires)
9.1

19 freelance font une offre moyenne de $521 pour ce travail

BRD11

Hi, We are a team of native linguists and professionals. Translations are done by Native Speakers only; the price includes proofreading as well done by another Native speaker as we always assign 2 Linguists on one Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 7 jours
(1263 Commentaires)
9.2
Webcont247365

Hi!! Native French translator is ready to start right away. Guarantee you 100% human translations, no GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY PAY for top-quality. NO PAYMENT if you are not Satisfied with the resultant. Lo Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 10 jours
(247 Commentaires)
7.2
Universal99

Dear Sir, We are a professional specialist native french to english translator [login to view URL] GOOGLE translate only 100% HUMAN [login to view URL] ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 10 jours
(158 Commentaires)
6.7
benni25

Bonjour Cherchez-vous , une société professionnel expérimenté pour faire vos tâches de traduction ? Nous sommes une entreprise de traduction et de transcription, et Nous fournissons des traducteurs avec excellen Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 0 jours
(433 Commentaires)
7.2
TraductaInc

Native French and Spanish, fully bilingual in English, rated Top 5% on Elance. I provide translation, proofreading, closed-captioning/subtitles, voice-over/dubbing in French, Spanish and English. Ten years of experi Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 10 jours
(147 Commentaires)
6.4
%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 10 jours
(11 Commentaires)
4.3
brahiman79

The stream is of incredible [login to view URL] fails to join Mary;she diverts so faster than he can move from a rock to anaother. Marie is irremediably led to the edge of the pier, where the swells come to smach Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 10 jours
(9 Commentaires)
3.4
PhDAnalyst37

Hello and thank you for taking the time to read my proposal. I am experience native translator who can do your work according to your demand. My proposition is simple. I will do exactly what I say I will do, when Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 7 jours
(3 Commentaires)
4.0
mgd100

Hi, I'm Michael, I am French and British. I translated for consulates, international companies such as WhatsApp and for the president office. I adapt the expressions to fit the closest right meanings. Dont hes Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 2 jours
(5 Commentaires)
2.6
%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 10 jours
(5 Commentaires)
1.2
lindsayking88

Bonjour, Je m'appelle Lindsay et je suis une jeune américaine expatriée, habitant à Paris, et issue d'une formation littéraire de haute niveau, à l'Université de Californie, Berkeley ainsi que l'Université de Paris Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 10 jours
(0 Commentaires)
0.0
dhiaacchaabene

Je peux translate ce texte en englais c'est trés facile et je peux te l'aider trés vite ............:)

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
lindsay07

Good afternoon, I am interested in your project, and happy to submit the following sample for your review: "The current is incredibly strong. Fred can't get to Marie, she keeps drifting faster than he can move f Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 10 jours
(0 Commentaires)
0.0
karimlamti

the translation you've requested: The current is incredibly strong, Fred fails to join Mary, it deflects faster than it moves from rock to rock. Mary is hopelessly driven to the end of the jetty, where the waves bre Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 6 jours
(0 Commentaires)
0.0
papich

Je suis bilingue, rigoureux et très respectueux des délais. Vous n´aurez pas de traduction litterale , ni de traduction "google" , mais bien une traduction qui respectera le ton et le thème de votre projet Vous trouv Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 5 jours
(0 Commentaires)
0.0
Szecsuani

Hello, I would be interested in working with you on the project you proposed. The sample translation: The current in unbelievably strong. Fred doesn't manage to join Marie, she is drifting away fast as he is moving f Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 10 jours
(0 Commentaires)
0.0
AyaFahmy

Hello, I am a very good candidate for your job. I am fluent in both English and French and my written English is excellent. The next paragraph is the translation you asked for. The current was of incredible force Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 10 jours
(0 Commentaires)
0.0