Translate Something

As an online retailer of apparel and based in the UK, we are continuing to span European boundaries with our product portfolio. We have the immediate need for help in translating product titles, short description, long description, size variations and keywords from English to French.

Our in-house translation team have tried various guises of translation software, which they find are not sufficient for our needs. To this end, we are looking for someone to human translate or parse via a translation software and proofread for accuracy.

We are looking to break down this larger project of 2,000 products into bite size chunks. Each chunk will consist of 100 products with English words of between 50 and 150.

You will be provided with a spreadsheet with formatted HTML and you will need to respond with such French translation with said HTML formatting.

Compétences : Anglais (R.-U.), Français, Traduction

en voir plus : translation portfolio, translate from french into english, online translation french to english, need someone to translate from english to french, find someone to proofread, find someone proofread, find product translate, translate translate english website chinese, google translate translate letters english, translate romanian human english, computer software translate translate punjabi english, japanese human translate, program translate human imagens, human translate spanish words english, translate english spanish human argentina cost, english german translate human, translate human greek

Concernant l'employeur :
( 0 commentaires ) Newbury, United Kingdom

Nº du projet : #8523198

14 freelance font une offre moyenne de £268 pour ce travail


Hello, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. Kindly let me know the total wordcount for this project in order to adjust my bid and tell you about the tim Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% GBP en 1 jour
(648 Commentaires)

Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accor Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% GBP en 1 jour
(672 Commentaires)

Hello Sir, Native FRENCH translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and h Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 2 jours
(465 Commentaires)

Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 2 jours
(138 Commentaires)

Hello Being the founder of the company [url removed, login to view] I'm sure that we can provide you translation and proofreading service in the best possible way with the help of large experienced team of translators Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 10 jours
(79 Commentaires)

Hello! Professional English-French translator for 5 years, experienced in working with HTML content, ready to start working on your project. I am able to offer you a high-quality transcription of your material. My usua Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 3 jours
(104 Commentaires)

We have Teams of Native French Translator for your Languages. We have more experience team of native translation work in worldwide languages. So, Award me After Awarding we start your work instantly. If you want fur Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 7 jours
(34 Commentaires)

Hello, my name is Amandine and I am very interested in your translation project. I work in the French English pair. About me : I am a native French speaker, with a BA in English and I have been living in the USA Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 10 jours
(41 Commentaires)

General Writing Greetings! Thank you for the opportunity to work on this project. I am the #1 ranked business writer on Freelancer.com, and I have completed over 900 TRANSLATION projects, including academic pape Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 10 jours
(1 Évaluation)

To whom it may concern, I am French and have been living in the UK for 12 years. My family is fully biligual and I spend my days switching from French to English, so translating would be a natural thing for me to do Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 10 jours
(0 Commentaires)

Contrary to a lot of people on this website (no disrespect meant to them though), English and French are my mother tongues. I have been speaking them ever since I was a child, and used them at school. I speak both of Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 2 jours
(0 Commentaires)

As you can see on my profile, am I proficient in French and have a masters degree in Communications as well as Intellectual Property Law. My skills guarantee I will translate the product names accurately, proofread a Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 3 jours
(0 Commentaires)

Hello, I'm new to freelancer.com, but I am a native French speaker who lived in the US for 18 years. I have a linguistic and scientific/technical background that seems a good fit for your project. I enjoy reading abou Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 5 jours
(0 Commentaires)

Experienced proofreader and native English speaker. I'd love to help you out. Please see my profile for experience.

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% GBP en 5 jours
(0 Commentaires)