Annulé

Translate a Japanese document to English language

I just need to translate a document written in Japanese to English. Create the same document with drawings, tables, page numbers, etc, that is, the same structure, but all in English. I have attached a copy of the document to be translated. I need this task to be completed in 2-3 days. Thanks.

Compétences : Japonais, Traduction

en voir plus : translate this to english, translate this in english, translate in to english, japanese language translation to english, translate document japanese english, translate document japanese english per page, translate html document japanese english, translate indian language english, translate language english senegal, can change language visual basic japanese english, search engine translate puerto language english, translate athens language english, translate english word japanese word, translate italian english document prices

Concernant l'employeur :
( 6 commentaires ) Port Louis, Mauritius

Nº du projet : #8498437

16 freelance font une offre moyenne de $98 pour ce travail

BRD11

Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accor Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(650 Commentaires)
8.5
BeTranslated

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(115 Commentaires)
6.6
workers9

Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you ab Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 4 jours
(81 Commentaires)
5.9
benni25

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 0 jours
(171 Commentaires)
6.2
kristina98

Hello, I have reviewed your project requirements and I’m happy to introduce you to W&T Corporation. We offer only human translations through a team of over 200 native, experienced translators who are ready to deliver Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(30 Commentaires)
5.5
hayatakimasaharu

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(43 Commentaires)
5.7
Amit222

A multilingual team of professional and native translators is at your work, Let's start and get this done perfectly.

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(29 Commentaires)
5.1
PinnacleArtist

Dear sir, I would love to work with you on this project. I have gone through the requirements you put up, and I feel glad to say that I perfectly match the requirements. Multi-skilled Interpreter/Translator, with Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(27 Commentaires)
5.1
DaTranslationLtd

Hello, Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE Japanese translator could help you Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(36 Commentaires)
4.4
samuelyapp

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(2 Commentaires)
1.5
Zharif93

Hello, our specialized team provide a quality translation particularly for any of these languages; Japanese and English. Our team has been exposed to plethora of translations task ranging from apps, documents and websi Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(2 Commentaires)
1.3
TranslatorsHouse

Sir. We are a professional translator and Transcription [login to view URL] are able to work with worldwide [login to view URL] rule is 100% Humane translate no google translate.I have native japanes [login to view URL] I can do it. Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(2 Commentaires)
0.8
zhy

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(1 Évaluation)
0.5
Maattrue

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(0 Commentaires)
0.0
AfifahMaimunah

Proposal belum diberikan

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
mkanemoto

It is my understanding that you not only need the content of this pamphlet translated, you would like to have the pamphlet fully recreated in Japanese. In other words, you need to maintain the layout and all images. Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0