Translate a book

J'ai besoin d'un traducteur pour traduire, du français canadien à l'anglais (US), un livre de 37 700 mots.

Compétences : Anglais (É.-U.), Français (Canadien), Traduction

en voir plus : book translate language, marathi book translate hindi, hungarian book translate, peut traduire en francais des book en anglais comment, book translate chinese, bonjour translate anglais, looking book translate spanish, arcgis book translate arabic, selling book translate french

Concernant l'employeur :
( 1 commentaire ) brownsburg-chatham, Canada

Nº du projet : #8198685

Décerné à:


Bonjour, C'est avec plaisir que je pourrais traduire la Quête du bonheur professionel du français à l'anglais. Je suis une Canadienne parfaitement bilingue et ma grammaire est excellente. Je suis nouvelle sur ce si Plus

%selectedBids___i_sum_sub_7% %project_currencyDetails_sign_sub_8% CAD en 25 jours
(0 Commentaires)

24 freelance font une offre moyenne de $819 pour ce travail


Hi, We are a team of native linguists and professionals. Translations done by Native Speakers only; the price includes proofreading as well done by another Native speaker as we always assign 2 Linguists on one fil Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 10 jours
(667 Commentaires)

Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality trans Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 10 jours
(941 Commentaires)

Bonjour, Je suis très intéressée par votre annonce, je suis française issue d'une formation littéraire (Un master en Traduction et Interprétation Anglais-Français-Espagnol) J'aime rédiger et traduire de beaux textes, c Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 26 jours
(201 Commentaires)

Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translation Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 12 jours
(132 Commentaires)

We are a Multilingual Team of Professional Translators. The translated document passes through necessary quality checks This is why we give you 100% quality assurance. For more please check our reviews. Please Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 10 jours
(72 Commentaires)

Dear Sir, We are a professional specialist native Canadian French to English (US) translator [login to view URL] GOOGLE translate only 100% HUMAN [login to view URL] ensure the quality, deadline and best price for your project. Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 10 jours
(40 Commentaires)

I am an administrative assistant with more than 12 years of experience behind me. Trust me with your work and I will meet your expectations. Je suis une adjointe administrative avec plus de 12 ans d'expérience. Confiez Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 15 jours
(28 Commentaires)

I was born in Canada and came over to Argentina right after graduating from the McGill University in Canada. I am also a professional user of Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint) and other programs as UBS Sage, O Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 20 jours
(45 Commentaires)

Salut, j'aimerai traduire votre livre pour vous. Je suis competent en anglais et en Français, en plus j'aide l'expérience en traduction. Je suis disponible et prêt a commencer la traduction de suite alors n'hésitez pas Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 15 jours
(12 Commentaires)

Hi there. I am a native Australian English speaker and degree qualified French translator. I am willing to work on this project for a discounted rate considering the length of the project. Generally I work at a rate of Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 30 jours
(8 Commentaires)

I recently graduated with a bachelor's degree in Foreign Languages, top of my class, achieving expertise in Latin languages like French and Italian besides my native Spanish, I’m offering translation services at a very Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(6 Commentaires)

Hello there. I'm student of final year of French and Latin language and literature. My native language is Serbian and I've been learning English for 12 years, I have FCE (First Certificate in English). I have excellen Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 7 jours
(5 Commentaires)

Good day, I am a native English speaker with proficiency in French. I can get this project completed accurately and on time. Please feel free to contact me to discuss further details. Regards Bonjour, Je suis une Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 13 jours
(7 Commentaires)

Dear Sir/Madam I am writing due to your announcement. First of all, I am having a vacation now - I can work every single day. Work as a translator is nothing new for me. I have a lot of experience in this work. Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 6 jours
(3 Commentaires)

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 30 jours
(2 Commentaires)

Bonjour, Votre traduction sera impeccable. Dans un délai plus que raisonnable. Discutons et avancons !

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 8 jours
(2 Commentaires)

Je suis familier avec la rédaction scientifique et technique. J'ai déjà rédigé un mémoire en LaTeX, des rapports d'avancement de projet en LibreOffice (OpenOffice) et avec MS Word.

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(0 Commentaires)

English/French translator and writer available for your book's translation. I am part of the top 10% of the best translators in the above-mentioned language pair and also possess great syntactical, grammatical and cont Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 8 jours
(0 Commentaires)

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 10 jours
(0 Commentaires)

15 years of professional experience. In addition to an expert team working with and available to me. I will do your translations fast and reliably. I am known to work day and night to meet my deadlines. At this point Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 9 jours
(0 Commentaires)