Fermé

Traduire un site web du français vers le portugais

Le job consiste à traduire une homepage + menu principal de 6 mot clé + pied de page (d'un site de <1000 mots avec le pied de page compris.

==>du français vers le portugais (parfait, sans faute)

La traduction doit impérativement se faire via une interface web.

Je vous donne un login et un mot de passe -> vous avez la liste des mots, phrase -> vous traduisez en temps réel via un champs prévu pour la traduction. très facile à utiliser et rapide.

Compétences : Français, Portugais, Traduction

en voir plus : traduction anglais français, anglais français reverso, traduction francais portugais phrase, telecharger dictionnaire français portugais gratuit, traduction francais portugais, traduction francais espagnol, traduction english francais, portugais francais google, traduire site web, des liens vers mon site web, apporter du trafic sur mon site web bis, le designe de site web, comment faire le design d un site web, cout du design d un site web, développeur de template de site web wix vers webself, site de freelance en français, developpement du site web, le design d un site web, le design d un site web communautaire, le site web des freelance maroc

Concernant l'employeur :
( 2 commentaires ) Bruxelles, Belgium

Nº du projet : #17856322

7 freelance font une offre moyenne de €44 pour ce travail

benni25

Hello This is a privileged to bid on your project and happy to help you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is prov Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(601 Commentaires)
7.7
TRANSLATEcorner

Hello There, We are experienced in translating and localizing various websites into target languages. We have the world’s excellent, professional marketing translators and technology specialties to translate your we Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(94 Commentaires)
5.9
Shamss2018

Hello There, We only works with the most sophisticated translation tools in the industry allowing for faster and more accurate quotes as well as the ability to leverage valuable translation [login to view URL] you want me to T Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(20 Commentaires)
4.7
%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
danumar1

Je suis disponible pour ce travail, et j´ai du temps aussi,. Je crois que ça serait parfait parce que la premiere langue que jái parlé c´etait le français et je suis Portugais

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 10 jours
(0 Commentaires)
0.0
%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(0 Commentaires)
0.0
CatiaDB

Bonjour, Je suis diplômée d'un Master Traduction et Rédaction d'entreprise. Je suis actuellement Rédactrice technique/Traductrice chez un éditeur. Le portugais et le français sont mes langues maternelles? Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 10 jours
(0 Commentaires)
0.0