Fermé

Traduction d'une critique de joystick

48 freelance font une offre moyenne de €65 pour ce travail

BRD11

Hi there, We can translate your joystick review to French within your deadline. The translation will be completed by Native French speaker with 15+ years of experience and will then be proofread again to ensure top Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(1472 Commentaires)
9.4
desource2012

Hello there, We have experienced French translators team with professional experience for more than 10 years in translation. A dedicated team of native and competent translators that I created is able to handle all Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(1966 Commentaires)
9.3
eTranslators

Hi there! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise tr Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(555 Commentaires)
8.5
DreamersLTD

Hi there! Native FRENCH translators are ready to start your project. Our translators are highly experienced and qualified professionals who have been working on translations for a long time. We’ve completed about 1 Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(767 Commentaires)
8.6
workers9

#### Hi there, Our native and experienced FRENCH translators are ready to assist you on this project. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. Workers9 is a language translation Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(313 Commentaires)
8.7
benni25

Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofre Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(621 Commentaires)
7.7
worldtranslator2

Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all nati Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(546 Commentaires)
7.7
TransPros

Hello, I have read the project details carefully and we are very much intrested in your project. Our skilled and professional French native speaker who has excellent grammar skills in both English and French can tran Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(273 Commentaires)
7.7
TranslatorsTown

I'm interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(217 Commentaires)
7.1
AdelaTraduzioni

Hello! My name is Adela. I am from Bergamo, Italy. I am a certified translator and teacher (Italian, French, Spanish and English). I have been working in the field of translations since 2001. I have a university degre Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(274 Commentaires)
6.8
raibi

Bonsoir J'ai bien lu la description de votre projet. Je pourrai traduire votre critique de l'Anglais vers le Français ou du Français vers l'Anglais. Je suis classé 1er dans l'examen de Français sur Freelancer.com. J' Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(311 Commentaires)
6.8
TabithaFriend

Hi there! I'm Mrs. Mary Louise Wilsher. If you are looking for professional English to French translator and Proofreader, I'm happy to help you! I am a native French speaker with a Bachelor's degree in English and Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(116 Commentaires)
6.3
TRANSLATEcorner

Hello There, I have read the project details carefully and we are very much interested in your project. I am a French native translator who provides high quality and error-free translations.I have got great experie Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(127 Commentaires)
6.4
translatorgurus

Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(48 Commentaires)
6.0
DaTranslationLtd

Da-Translation is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(113 Commentaires)
6.0
alixdup

Bonsoir, je m'appelle Alix, je suis française, et je vous contacte pour vous proposer mes services de traduction. Je suis âgée de 31 ans, je suis née à Paris et j'ai étudié en France et en Écosse. Je suis titulair Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(59 Commentaires)
6.0
TransGlobal365

Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? Then we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mista Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(46 Commentaires)
5.5
Shamss2018

Hello There, French Translation will be done professionally and manually.I am a professional linguist with degree in translation.I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are f Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(38 Commentaires)
5.4
angeliquegreen

Bonjour, Je suis inscrite sous le statut d'auto-entreprise et serai ravie d’effectuer ce travail de traduction pour vous. Les montants inscrits sur cette proposition sont bien entendu modifiables une fois que la cha Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(18 Commentaires)
5.1
Youssefaa

wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(37 Commentaires)
4.9