Fermé

Traduction textes EN à FR

J'ai 55 textes d'environ 2-300 mots sur des véhicules téléguidés qui ont été traduits par Google Translate, le travail consiste à relire et corriger les textes et au passage penser au SEO. (la version anglaise se retrouve à côté dans le même classeur Excel à titre de référence)

Je recherche quelqu'un qui connaît les composants mécanique et leur traduction en français.

Une traduction exacte n'est pas requise, il est possible de re-écrire dans vos mots et/ou modifier des passages de même que de raccourcir ou allonger le contenu.

À noter, il a actuellement des vidéos iframe dans le texte, ces vidéos doivent rester.

Compétences : Traduction, Français, Français (Canadien), Anglais (É.-U.), Réécriture d'Articles

En voir plus : traduction textes serve fran, quelques traduction francais en espagnol, traduction de en anglais, traduction de en francais, traduction give en francais, traduction tedious en francais, traduction texte en anglais usa, seo english version, traduction darab en francais, https translate google com gh m hl en&sl en&tl fr&ie utf 8&prev m&q hello friend please i need your help, seo la, freelancer traduction textes, freelancer version anglaise, je suis un developpeur web et j ai pas trouver une travaille, J\ ai 6 photo, seo la site, J\ ai besoin d\ un nouveau, j \ ai besion d\ un logo en z, traduction video en ligne, j'ai écrit en anglais

Concernant l'employeur :
( 3 commentaires ) Saint-Hubert, Canada

Nº du projet : #30705141

62 freelances font une offre moyenne de 97 $ pour ce travail

(2588 Commentaires)
9.6
(390 Commentaires)
9.4
(2131 Commentaires)
9.4
(1965 Commentaires)
9.0
(998 Commentaires)
8.8
SRplanet

Good DAY! We understand that you are seeking an English to France translator. We are a team of native translators and proofreaders. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only we don’t u Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(145 Commentaires)
8.3
(519 Commentaires)
8.1
(236 Commentaires)
7.4
raibi

Bonsoir, Meilleur francophone sur le site et un grand fan de voitures, je suis prêt à corriger vos textes et à les rendre plus professionnels. J'ai 7 ans d'expérience et pas moins de 521 clients satisfaits. Si vous Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 5 jours
(455 Commentaires)
7.5
kristagray15

Hello there, We will professionally translate your documents from English to French in a timely manner. Your business is important and you should rely on a guaranteed accurate manual translation that sounds natural to Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(167 Commentaires)
7.2
Steenbergen

Hi there, I have gone through your Project details and our dedicated native and competent French translators with SEO knowledge are prepared to perfectly rewrite or modify your google translated documents which was Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(251 Commentaires)
7.2
(146 Commentaires)
7.3
DirkKlinkenberg

Greeting, Born in France to a bi-lingual family, I grew up speaking French and English natively. With my knowledge of these languages, intercultural background and understanding of the US and French market, I started Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 2 jours
(117 Commentaires)
6.7
iTranslators2

Hi there! We will proofread & edit all the 55 texts in French and provide you with 100 percent accurate proofreading and editing services. We are a team of native French proofreaders & editors with 4 years of experien Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 4 jours
(148 Commentaires)
6.6
Universal99

Dear sir We are a professional specialist native English into French translator [login to view URL] GOOGLE translate only 100% HUMAN TRANSLATOR. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work gu Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 2 jours
(175 Commentaires)
6.9
topacademictutor

Traduction textes EN à FR I have 13 years of experience in the Writing and Translation Industry and I can provide you “SUPREME QUALITY WORK” within your “GIVEN DEADLINE” with “PERFECT GRAMMAR” and “ZERO PLAGIARISM”. I Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(159 Commentaires)
6.6
(151 Commentaires)
6.4
(63 Commentaires)
6.3
TrustedService99

Hello and thanks for listening! We are working to provide translation to Clients(Around 60+ languages), We have native of French professional translators and proofreaders with fluent English and would be happy to do t Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(54 Commentaires)
6.0
(131 Commentaires)
5.9