Find Jobs
Hire Freelancers

Traduction d'un logiciel SaaS de français vers le polonais

€250-750 EUR

Complété
Publié il y a plus d’un an

€250-750 EUR

Payé lors de la livraison
Nous avons besoin d'un(e) traducteur(rice) d'un logiciel SaaS dans le domaine juridique (protection des données) pour traduire environ 6400 chaines de traduction / 44000 mots environ du français vers le polonais. Utilisation de la plateforme [login to view URL] obligatoire (formation à l'outil possible). Idéalement, connaissances juridiques. Voir extrait fichier de traduction ci-joint (en JSON).
N° de projet : 35687208

Concernant le projet

33 propositions
Projet à distance
Actif à il y a 1 an

Cherchez-vous à gagner de l'argent ?

Avantages de faire une offre sur Freelancer

Fixez votre budget et vos délais
Soyez payé pour votre travail
Surlignez votre proposition
Il est gratuit de s'inscrire et de faire des offres sur des travaux
Décerné à :
Avatar de l'utilisateur
I have alot of free time, and will deliver anything you need me to in fastest time i can do, I am fast learner
€250 EUR en 7 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
33 freelances proposent en moyenne €580 EUR pour ce travail
Avatar de l'utilisateur
Hello there, Hope you are doing well! Thanks for sharing your project requirement with us. It will be our great pleasure to work on your 44k words translation project from French to Polish. I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. WHY WOULD YOU CHOOSE worldfast translator24 ? * 100% real and human service. * We never use any machine, software or Google. * We offer more reasonable prices, quality and quick service compared to those of our competitor. * We Guarantee High Quality and Error-Free Output. * 100% satisfaction result. * Available 24/7. All the services are carried out manually. And we provided ultimate proofreading upon the client's claims without any extra fees. Thank you Best Regards(Worldfast Translator24)
€500 EUR en 12 jours
4,9 (327 commentaires)
7,4
7,4
Avatar de l'utilisateur
Hi there, We would like to translate your SaaS software from French to Polish. We offer the following: - An individual approach for every customer -Our goal is quality, and we will never make something average just to finish it as fast as we can - Free checking after implementation is offered for all orders - We research translated topics, reading articles and related websites in order to get the context. In case you are looking for perfect quality at the best price, we are your best choice! Message us and get your desired translation. Thanks, Textbuzz team.
€750 EUR en 10 jours
5,0 (163 commentaires)
7,3
7,3
Avatar de l'utilisateur
"Hello there! Welcome to the Language solutions team! We will translate any kind of document from Translation of SaaS software from French to Polish We offer a high quality translation and fast delivery. We accept typed documents or handwritten texts. Industry expertise: Legal Documents Translations Technical/industrial translations Website Translations Mobile Apps Translations General Translations +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to us. We are very enthusiastic about languages and would like to perform a high quality translation for you. We guarantee that we will not use Google Translate in any of my translations. > Here is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-webpage-from-English/ https://www.freelancer.com/projects/translation/need-good-thai-translator-from/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-Italian-Czech-26072638/ https://www.freelancer.com/projects/translation/finish-english-translation-general-text/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-Italian-25879862/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/ Feel free to message me if have any questions. Thanks!"
€250 EUR en 2 jours
4,9 (187 commentaires)
6,4
6,4
Avatar de l'utilisateur
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your 44k words file translation project. Our NATIVE French to Polish translators could help you with it. If you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
€600 EUR en 12 jours
4,8 (174 commentaires)
6,5
6,5
Avatar de l'utilisateur
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. We are the native professional French to Polish translators team based in Germany since 2011. We were here to assist you with translate your 44000 words. We can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native Translations * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
€600 EUR en 3 jours
4,9 (68 commentaires)
5,2
5,2
Avatar de l'utilisateur
Hello there, ✅ ⭐Welcome to Freelancer.com! Are you looking for a Top Class French to Polish Translation done by a native professional? Then you've come to the right place. We are a team of three associates who have been building up a network of professional, qualified, reliable, and experienced linguists over the last 7 years. Always providing timely, high quality, and accurate translations in their specialization and into their mother tongue for the finest accuracy and your satisfaction. Your satisfaction is our priority, your presence and competitiveness in both national and international markets are yours. I look forward to working on this project with you and If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. We want to help you achieve it, and we will! Regards, Regards! Global Word Translators
€250 EUR en 2 jours
4,9 (12 commentaires)
4,7
4,7
Avatar de l'utilisateur
As a French/Spanish/Italian native speaker and an English fluent speaker and I am having a perfect command translating, I can help you translate from French to Polish professionally. I can provide you with high-quality translations. I've worked with numerous clients, both individuals and well-known companies. All documents and personal information are absolutely confidential. I offer revisions to ensure 100% satisfaction. More questions? Contact me now! Regards Isabelle
€760 EUR en 1 jour
5,0 (24 commentaires)
4,7
4,7
Avatar de l'utilisateur
Hi there, I am Fius M, a native team member of native speakers and an expert in translation. I will perform the translation perfectly to preserve the original meaning of your document. Over a long period of time, I have been delivering quality translation services. I guarantee you to have a superior working involvement with me ahead. Do you have any special time frame for this translation? Let me know how many words are there, that you need to translate? You can be sure that you will get a guaranteed job with the highest level of reliability. I would be glad to answer any further questions you might have before awarding. I look forward to hearing from you. Best Regards, Fius Mun.
€720 EUR en 10 jours
5,0 (12 commentaires)
4,0
4,0
Avatar de l'utilisateur
I am here to translate your strings (44000 words) from French to Polish. I have checked your requirement and we can do it. We already worked on similar project in past. We have more than 5 years of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com.bd/u/VersatileTran365 I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best regard, Versatile Translators 365
€250 EUR en 1 jour
4,9 (12 commentaires)
3,2
3,2
Avatar de l'utilisateur
Greetings! I'm Sarmin Rubab. I am an expert and professional translator from the United States with 10 years of experience. I will manually translate your 44000 words from French to Polish and vice versa. I have translated almost everything, from poetry, to product descriptions, to websites and many more. Specialized in translating: brochures,legal documents,letters,websites, games, apps, marketing,business, magazines,ads, SEO, ebooks, manuals. I do not use any translation software and Google a, everything's done by myself All translations are manual, proofread and come with unlimited revisions until you are satisfied. I will do my best to provide 100% satisfaction. Leave a message here so that we can discuss it more. Thanks! Sarmin Rubab
€250 EUR en 2 jours
4,6 (5 commentaires)
3,0
3,0
Avatar de l'utilisateur
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. Please check few reviews from our project. Here are the links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-Arabic-Japanese-Korean/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-German-French-Italian-34870576/reviews We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, IDesk Team.
€250 EUR en 7 jours
5,0 (3 commentaires)
2,5
2,5
Avatar de l'utilisateur
Hi, I can do it in the next few hours by working on it right now. Message me for detailed discussion. Thanks and Looking forward:). For more information, visit my profiles and reviews for assessing my credibility. You can look my freelancer.com profile in the given link. Here is my profile link: https://www.freelancer.com/u/professorxwriter Regards, Muhammad Azam
€450 EUR en 1 jour
5,0 (1 commentaire)
1,5
1,5
Avatar de l'utilisateur
Greetings! Do you need readable, accurate and specific writing and proofreading for your project? I am here to help you as a writer and editor. I can assure you the high quality work enriched with creativity. My research skills are highly commendable and writing is my passion. References are also included using MLA, APA, Harvard or Chicago, (as desired). My process involves reading up the instructions, carrying out an in depth research of my own. I approach each project as an opportunity to make something the best that it can be, all the while constantly challenging and honing my skills. Inquiries are welcome. Thanks
€250 EUR en 4 jours
5,0 (2 commentaires)
0,6
0,6
Avatar de l'utilisateur
Salutations Cher! Objet : Proposition de traduction du logiciel SaaS de protection des données en français vers le polonais Madame, Monsieur, Je suis un(e) traducteur(rice) professionnel(le) spécialisé(e) dans le domaine juridique, et je suis intéressé(e) par votre projet de traduction du logiciel SaaS de protection des données. Je vous propose mes services pour la traduction de 6400 chaines de traduction / 44000 mots environ du français vers le polonais, en utilisant la plateforme Localazy.com. Si vous le souhaitez, je suis également disposé(e) à recevoir une formation à cet outil pour me familiariser avec son utilisation. En tant que traducteur(rice) juridique, je suis parfaitement à même de comprendre le contexte et les enjeux de votre logiciel, et de fournir une traduction de qualité qui respectera les spécificités du domaine juridique. Je vous propose de travailler selon les modalités suivantes : Un tarif horaire de 40 euros HT Un délai de livraison estimé à 3 semaines Je suis à votre disposition pour toute question ou précision complémentaire. Dans l'attente de votre réponse, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'expression de mes salutations distinguées. Cordialement, [AYESHA ASHRAFF]
€500 EUR en 10 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
J'ai fait votre travail que vous avez dit sur le pigiste et je veux juste plus de travail à l'avenir, alors s'il vous plaît, j'attends vos futurs projets
€500 EUR en 7 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
I have experience in translating languages such as English, Italian, French, Portuguese, and Spanish. I have translated novels, articles, and summaries. Furthermore, I am new to the freelancer platform, but give me the opportunity to show you that I am a great professional in this field. Additionally, I am available to start immediately on the project.
€575 EUR en 5 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0

À propos du client

Drapeau de FRANCE
Saint-Mandé, France
5,0
3
Méthode de paiement vérifiée
Membre depuis juil. 20, 2015

Vérification du client

Merci ! Nous vous avons envoyé un lien par e-mail afin de réclamer votre crédit gratuit.
Une erreur a eu lieu lors de l'envoi de votre e-mail. Veuillez réessayer.
Utilisateurs enregistrés Total des travaux publiés
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Chargement de l'aperçu
Permission donnée pour la géolocalisation.
Votre session de connexion a expiré et vous avez été déconnecté. Veuillez vous connecter à nouveau.