Terminé

Traduction de l'anglais vers le français

Le document à traduire comporte 180 pages. Le délai de livraison est le 12 juillet. La traduction peut être confiée à plusieurs traducteurs différents, tant qu'une harmonie dans la traduction des termes récurrents est respectée. Il est indispensable que les traducteurs soient de langue maternelle française.

La nature du document est du rédactionnel institutionnel (université), voir extrait joint.

Compétences : Traduction, Français, Anglais (É.-U.), Anglais (R.-U.)

en voir plus : traduction anglais arabe français , traduction arab français anglais, traduction anglais français, du français à l\ anglais, français à l\ anglais, translation des textes du français en anglais ou le contraire, projets de traduction anglais français arabe, traduction français anglais, traduction vers le français, traduction vers l\ anglais, de l\ anglais au français, traduction anglais vers français, traduction anglais -français, google traduction pdf anglais en français, traduction anglais français linguee, traduction anglais français texte, dictionnaire traduction français anglais, logiciel de traduction de texte anglais français gratuit, guide anglais-français de la traduction pdf, guide anglais français de la traduction

Concernant l'employeur :
( 0 commentaires ) Serres-Castet, France

Nº du projet : #20221785

Décerné à:

eTranslators

Hi there! Do you want English to French manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importa Plus

%selectedBids___i_sum_sub_7% %project_currencyDetails_sign_sub_8% EUR en 3 jours
(920 Commentaires)
8.8

52 freelance font une offre moyenne de €851 pour ce travail

BRD11

Hi there, Thank you for reading our proposal. If you are looking to get 100% manual and high quality French translation delivered within your deadline then; you should definitely consider hiring our top ranked transl Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(1611 Commentaires)
9.5
desource2012

Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(2116 Commentaires)
9.3
worldtranslator2

Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without error Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(867 Commentaires)
8.1
BTranslated

Hi there, Do you want 100% accurate English to French Translation? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. With a network of over 1000+ native translators are the right partn Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(383 Commentaires)
7.6
flashbogdan

Bonjour, je peux traduire les 180 pages avant le 12 juillet en utilisant la terminologie appropriée et en respectant le style du texte original. S'il vous plaît laissez-moi savoir si vous avez des questions. Mon prix Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(214 Commentaires)
7.5
raibi

Bonjour Traducteur professionnel avec 6 ans d'expérience et 411 commentaires sur le site. Je fais partie du top 10 Freelancers pour les traductions vers le Français. Je suis disponible pour traduire votre fichier. Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(351 Commentaires)
6.9
Ridoy2222222

Hello There, As your post related, I'm a native French speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(117 Commentaires)
6.7
virgile33

Bonjour, Votre offre m'intéresse fortement. Je suis un traducteur français natif avec plus de 5 ans d'expérience. Je peux travailler dans de nombreux domaines spécialisés, techniques dans des délais rapides. Mes dipl Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 5 jours
(88 Commentaires)
6.4
translatorsCafe7

Hello there, Welcome to the Worldfast translator24. It's our pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single [login to view URL] are a team with 50+ languages ,with all nati Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(162 Commentaires)
6.4
TraductaInc

Welcome to the native translators! As a certified translation agency, we guarantee professional translations delivered online of the most diverse subject areas in over 100 languages on the tightest of deadlines and wi Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(162 Commentaires)
6.5
semantix19

Hello there, According to your project details, I'm fluent in both English and French. I would love to work on this project. I've 12 years professional experience in this field. So, be confirmed you will have the best Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(38 Commentaires)
5.9
translatorgurus

Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients w Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(76 Commentaires)
6.3
kristagray15

Hello There, English to French translation will be done professionally and manually. I am a professional linguist with degree in translation. I will meticulously proofread the final translations each time to make sur Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(57 Commentaires)
5.8
WebWriterrs

Bonjour à vous, je suis prête à réaliser ce travail en 5 jours max. Je parle couramment français et anglais et je peux vous servir une traduction respectueuse de tout votre texte. La traduction sera entièrement humai Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 5 jours
(7 Commentaires)
5.4
sparklepear399

"""Hello, English/French bilingual Speaker. I will provide you with a professional translation. I will translate any type of document (even technical and medical). I guarantee a perfect and quality translation. I alway Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(58 Commentaires)
5.8
azizov9

Bonjour, Je parle couramment le français et au cours de mes études j'ai bien maîtrisé l'anglais. Mes qualités en tant que personne sérieux, mes compétences rédactionnelles et mon expérience professionnelle me permettr Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 6 jours
(69 Commentaires)
5.6
DataSoftExpertiS

Hi, START-UP Translation provides high-quality professional human translation of 100+ languages and over 200 language pairs. We can translate the work without a single mistake and you will get the work done before the Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(14 Commentaires)
5.2
johnplayer271218

Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical, Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(66 Commentaires)
5.5
Moontrans

Bonjour, J'ai vu le texte joint et je serai ravi de pouvoir vous aider sur ce projet. Je suis un tarducteur professionnel avec une excellente maitrise des deux langues en question. J'étudies et je parle le francais co Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(35 Commentaires)
4.9
k6dy

Bonjour, Je suis responsable d'une petite équipe bilingue (Français et Anglais) dynamique. Nous effectuons des traductions 100% humaines pour un résultat impeccable. Nous faisons toujours des corrections avant de livre Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 7 jours
(18 Commentaires)
4.0