I have a document which has been translated from English into Spanish.
I need someone to proofread the document so that it is correct in Spanish - Meaning,Grammer, punctation etc.
This is a trial with one document. If its approved, we have 50 more documents like this.
I am a native Spanish speaker, my knowledge of English is quite good (with a official C1 certificate from the University of Cambridge) so I think I could translate your texts perfectly. I did it in the past for some fr Plus
26 freelance font une offre moyenne de $23 pour ce travail
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigiou Plus
Hello! My name is Daniel. I'm a professional translator with more than 5 years of experience in 3 different languages: Spanish(my native language), German and English. I'm also an expert proofreader and transcriptor. Plus
Hello, I would like to help you with your project. I´m a Mexican IT professional, very detail oriented, and have translated and proofread many documents. Best Regards, Sergio Figueroa.
Hi! I'm Spanish native speaker and professional English - Spanish translator with much experience. Also I have experience proofreading.
Research and discipline are key elements to achieve accurate translations: finding and selecting the correct words that match according to the context. I have worked for several travel agencies translating information Plus
Hello there, I've seen your document and I have found many things to be corrected and improved. I'm a native Spanish speaker and a professional translator and editor/proofreader with over four years of experience. Plus
Hi! I´m interested in your project! As a spanish teacher I´m confident I´m the right person for this particular task. I´ll be able to complete the edition within 3 hours. Please let me know if you have any question Plus
I would be enthusiastic to help you. My Spanish is certified by DELE Language Certification: [url removed, login to view] I reviewed the file and I can finalise the revision and correction Plus
Hello how are you? I hope you are fine, It is a pleasure to greet you . I am from Venezuela, and my native language is Spanish and my second one is English, so I can do it for sure, when do you need it done?. I can Plus
Hi! I am the freelancer you need: I already worked on translation and interpreter works from english to spanish. Besides, I worked for a cultural center which used a similar language than the one used in your document. Plus
Experienced multi-languaage translator and proofreader with thirty years of experience. I have a postgraduate course on translation.
Hello, I'm interested in your project. I am Spanish (Spain), I have good spelling and writing. I'll be happy to participate in your project. His work will be completed in a maximum of three days. Plus
Hello, My name is Alethia Diaz, I am a native spanish speaker, I am a writer and I have been translating and proofreading documents for a couple of years now. I'd be very happy to work with you. I would only have t Plus
Para mi seria un honor trabajar con ustedes, tengo mucha experiencia con la traducción de ingles a español y español al ingles, ademas lo hago rápido y son trabajos de buena calidad, si usted gusta yo podría hacer ese Plus
I would love to do this job as Im a excellent writer. Im a lawyer in Argentina and most of the legal proccedure here is made in writings. Choose me and you would be more than satisfied. Regards,
Venezuela, 26 years old Medical student (6th year) Universidad Centroccidental Lisandro Alvarado (UCLA) Spanish native Fluent English French: Level I-II- III. Alianza Francesa. Barquisimeto, Venezuela Medical tra Plus
Hello, i'm spanish native so i could do my best for you document. if you're interest let me know thank you.
i am 100% interested on this project because it matched to my skill. i have a fluent accent in Spanish and a professional grade in Spanish grammar