Review Already translated project. Original was wrote in Spanish and the translation was to English(GB). Html documents. 9477 words. Profesional -- 3
€30-250 EUR
Paiement à la livraison
The project consists in the REVISION OF THE translated content of 9 html files. In Total the project has around 9477 words :
[url removed, login to view] 406
[url removed, login to view] 475
[url removed, login to view] 350
[url removed, login to view] 518
[url removed, login to view] 1410
[url removed, login to view] 4439
[url removed, login to view] 1684
[url removed, login to view] 122
[url removed, login to view] 7
I want the correction directly in the same html files. (NO .DOC or TXT Files.)
I want the best qualilty.
DO MODIFY ANYTHING REGARDING HTML, ONLY REVIEW AND CORRECT THE ALREADY TRANSLATED CONTENT.
You have the original text in Spanish, in a folder called "es", and you can ask me any doubt.
Nº du projet : #10670237
À propos du projet
Décerné à:
Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality trans Plus
39 freelances font une offre moyenne de 151 € pour ce travail
Hello Sir, Native SPANISH to ENGLISH proofreader/translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offe Plus
AHello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our tr Plus
Hi, I am Élodie from The Traductoresfrar Team based in France & Canada. We specialize in Translation, Writing, Transcription and Proofreading in : English French (France and Canada) Spanish (Spain and South Am Plus
Hello, A BRITISH senior proofreader is ready to pay great attention to your html documents. Please feel free to contact me for any details, if any. Thanks!
Hello, I'd be happy to help. I can provide you editorial assistance in three weekdays (Monday-Friday). I'm an experienced, professionally trained, full-time freelance editor. I've edited, proofread, and formatted wr Plus
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Spanish Translator for your task. Please have a look at our reviews to make Plus
Are you looking for professional translations by native SPANISH speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large Plus
I'm a certified translator graduated in 2012. I've been working as a freelance translator and proofreader for the last four years. I'm Argentinean, Spanish is my native language.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Please Consider on My BID~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Dear Sir/Madam, We are already read your project description & fully understand this project for you. We are offering best price in thi Plus
Dear Sir or Madam, my name is Viktoriya and I am from Spain. I can offer a professional proofreading of your translated documents, as my language is native and I will review every detail. Kind regards, Viktor Plus
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED SPANISH to ENGLISH translator cou Plus
NOTE: Huge experience translating html strings. *Fully dedicated Professional Translator. *B.A. In Communications *20+ years of experience (Teaching & Translating) *12 Years of Managerial Experience *Over 1,200 Plus
Hello Sir, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. Your work will be done by native and experienced translator. We ensure the quality, deadline and Plus
Hello, my name is Joaquín Grunert. I'm a Systems Engineer from Venezuela. I'm currently finishing my Electrical Engineering degree as well. I have worked on similar projects (i recently translated a wordpress course Plus