Quick Proofread / French Canadian Supplement Label
Budget $10-30 USD
- Freelancer
- Emplois
- Canadian French Translator
- Quick Proofread / French Canadian Supplement Label
Job Description:
I already had a expert French translator (one of the best here on Freelancer)... do the translating and proofreading.. but I need one more final proofread on it before going to print. Label is attached.
Also, I was told by a few french speakers that there was a few discrepancies between the english and french version. The French is suppose to be as close as possible to the english label as possible in meaning. Both are attached.
Only considering bids if you can do it in the next hour. Again, it should be close.. just need a 2nd proofreading before going to print.
You are ONLY proofreading the French label, but I have the english label attached additionally so you see where it was translated from.
Décerné à:
Hello, I am a perfectly bilingual English and French speaker (U.S. / French citizen). With over 15 years of experience in translation and proofreading (both in English and French), I am attentive to detail and flow, Plus
4 freelances font une offre moyenne de 22 $ pour ce travail
I can do this within the next hour without any problem. I also provide explanations if I change anything. I have done this previously and my customer was extremely happy with my work. Message me for more information, I Plus
I speak fluently French, English and Spanish. I lived in Saint-Jerome in Quebec for 5 years. I study at the University of Ottawa now and live in Ontario. J'etais un tuteur au Centre d'Aide en Francais dans mon CEGEP. Plus
Hello my name is Peter and i am native speaking both English and French from Cameroon. I already viewed your images and did the proofreading and i will like the project to be awarded to me because i can carefully do it Plus