
In Progress
Posted
I have a collection of MP3 interviews and conversations recorded in Luganda, Rutooro, Kiswahili, and Runyakore. Each file features only one or two voices. I need a clean, human-made transcript in English for every recording. Please keep these points in mind while you work: • Label each utterance with the actual speaker name (Interviewer and Interviewee) rather than generic numbers. • Deliver a fluent, meaning-accurate English rendering; no machine translation or AI-assisted conversion is permitted. • Preserve the flow of the dialogue—line breaks should follow every speaker change. • Mark inaudible or unclear moments with a brief tag such as “[inaudible]” and note any significant background noises only when they interrupt comprehension. I will share the MP3s or other audio format. If anything in the audio is culturally nuanced or ambiguous, flag it so we can clarify together. Finished files should arrive in editable DOCX, one document per audio file, matching the original filename.
Project ID: 40184846
12 proposals
Remote project
Active 1 day ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs

Hello, I’ve carefully read your job posting, and I can deliver the job based on the description provided. I can assure you the best service from my end. Let's discuss more details via chat. Thank you Joseph.
$7 USD in 40 days
0.1
0.1
12 freelancers are bidding on average $5 USD/hour for this job

Hello, I am excited about the opportunity to transcribe your collection of MP3 interviews and conversations into clear, accurate English. With extensive experience in transcription and a keen understanding of cultural nuances, I am well-equipped to handle Luganda, Rutooro, Kiswahili, and Runyakore audio files, ensuring that each speaker's contributions are faithfully represented and labeled. I will deliver high-quality, human-made transcripts that maintain the natural flow of dialogue and highlight any inaudible moments or significant background noises. Any culturally nuanced aspects will be flagged for clarification, ensuring that the final output meets your expectations. You can expect each transcript in an editable DOCX format, matching the original filenames, within 4 days of receiving the audio files.
$10 USD in 31 days
5.3
5.3

Hello, I am interested in this translation role,I have done this before, dont check the price,I will provide you the best quality/fast work,please provide work details
$5 USD in 40 days
0.0
0.0

Hello, I am a translator and proofreader and i can do this job only for two languages: Swahili and Luganda.
$5 USD in 40 days
0.0
0.0

Hello, I’m a health and wellness content writer with experience creating clear, engaging blog posts for general audiences. I specialize in translating evidence-based research into friendly, easy-to-understand content that builds trust and keeps readers engaged. I’m comfortable working with provided keywords, optimizing for basic SEO, and structuring posts with strong headings, meta descriptions, and natural keyword placement. I can comfortably produce 3–5 high-quality blog posts per week, depending on length and research depth. Each article will be original, properly cited, and delivered in Google Docs or Word, ready for quick edits. I’d be happy to share a short sample or write a brief test piece to demonstrate my style. Looking forward to collaborating with you.
$5 USD in 40 days
0.0
0.0

I am excited to submit my proposal for your Multilingual Ugandan Transcription project. With strong experience in transcription, translation, and proofreading, I can deliver accurate, fluent English renderings of your Luganda, Rutooro, Kiswahili, and Runyakore audio files.
$5 USD in 40 days
0.0
0.0

Hello, I can provide accurate, human-made English transcriptions for your Luganda, Rutooro, Kiswahili, and Runyakore audio files. I will carefully listen to each recording and type every utterance fluently, labeling the speakers as Interviewer and Interviewee. I will preserve the flow of the dialogue, mark inaudible sections as “[inaudible],” and note any significant background sounds only when necessary. I do not use AI or machine translation, ensuring your transcripts are clear, precise, and ready for review. I am detail-oriented and committed to delivering high-quality work.
$3.50 USD in 36 days
0.0
0.0

Having worked as a translator for over six years, I bring a deep understanding of how culture impacts not just the language itself, but also the way messages are conveyed. This is particularly important if we're dealing with culturally nuanced or ambiguous phrases in the recordings that need clarification. My proficiency in multiple dialects including Persian, English, Arabic and German has equipped me to handle the melody of different languages effectively. A significant aspect of transcription is the identification of speakers, which I prioritize. I understand the value in labeling each utterance with the actual speaker's name - this not only makes the transcript more real but also maintains the flow of the dialogue. I'm confident in my ability to diligently transcribe every audio file provided, drawing attention to any unclear moments or background interruptions expertly. Lastly, my choice to rely solely on human-made transcription aligns perfectly with your project requirements. This guarantees a fluent and meaning-accurate English rendering which can't be surpassed by AI-assisted conversion. With meticulous attention to detail and a commitment to quality, I assure you of delivering clean, well-organized transcripts in editable DOCX form that match perfectly with their original filenames. Hire me today for professional and culturally-sensitive transcription services!
$6 USD in 40 days
0.0
0.0

I am a skilled and detail-oriented transcriber with strong proficiency in both Swahili and English. I will accurately transcribe all Swahili audio content into clear, natural English while preserving meaning, tone, and context. I am experienced with different accents, speech speeds, and audio qualities, and I pay close attention to grammar, punctuation, and formatting. I can include timestamps, speaker labels, and follow any style guide you prefer. I value confidentiality, reliability, and timely delivery, and I am committed to producing high-quality transcripts that are ready for immediate use.
$6 USD in 40 days
0.0
0.0

I am interested regarding the translation. I can do the Kiswahili part since I am a native Swahili. I have experience in data entry transcription and content writing am available to be contacted.
$5 USD in 40 days
0.0
0.0

Mumbai, India
Payment method verified
Member since Mar 1, 2014
$2-8 USD / hour
$2-8 USD / hour
$2-8 USD / hour
$2-8 USD / hour
$2-8 USD / hour
₹1500-12500 INR
$30-250 NZD
$2-8 USD / hour
₹1000-2500 INR
£20-250 GBP
$30-250 USD
$20000-50000 USD
$2-8 USD / hour
$15-25 USD / hour
€30-250 EUR
$30-250 USD
$8-15 USD / hour
$30-250 USD
$15-25 USD / hour
$10-11 USD
₹600-1500 INR
$8-15 USD / hour
$250-750 USD
$8-15 USD / hour
₹1500-12500 INR