Klarecon needs people who can translate content from English to Japanese as well as write fresh articles in Japanese. In your bid, please mention the rate per word you charge.
Note: It's a long-term project so we'll need your help frequently
You’ll have to appear for a short 300-word test so we can see if you match our expectations.
You should not use Google translate or other such sources because our proofreader will be doing a quality test. Another important factor that will define the quality of your work – plagiarism – there should be none.
Important point (once you're hired) - low quality work will be sent for rework for no additional pay. Repeating low-quality writing will cause the termination of this project, so please, place a bid only if you know what you're doing.
For any other questions you may have, we’ll discuss on chat if your application gets shortlisted.
12 freelance font une offre moyenne de $344 pour ce travail
Hi Dear Client, I'm Al.A.I am a professional native Korean [login to view URL] established agency provides Chinese- Japanese- Thai-Korean, English , Russian language translation, transcription, writing and Proofreading servi Plus
Hello, I have been involved in writing operating manuals for overseas from Japanese large manufacturers (Panasonic, RICHO, etc.) for over 10 years. Especially I’ve good experience in the area of Networking and telecomm Plus
I have lived, studied and worked in Japan for 5 years. The work I do is an interpreter and manager for a Japanese company, I have many partners in America as well as other countries, so my main languages are Japanese a Plus
Hello There! Hope you are doing well. Welcome to AT Translation Service. We have experienced about translation, transcription, proofreading, writing, voice over etc. We read your project details & assure you a 100% qu Plus
$20/1000 words Hello client, hope you are doing well in this pandemic. Please send me a message so that we can discuss more about the project. I will do a sample article for you, and i sure i am best fit for this job. Plus
Translation isn't easy but You need a perfect workers for translation. If you like I can try for you. Thanks ?
Hello, I’m a Japanese living in Belgium. I used to work at the theater where Japanese and English speakers work together. I was a backstage staff, but also translator for them for 7 years in total. I hope I coul Plus
I will do my best to complete this project. Hoping to give my best in it to complete this project.
Hello. My name is Manami. I grew up in Japan , Hongkong and Singapore. I have previous experience of translating documents, articles and transcripts from english to Japanese and vice versa. I am reliable, trustworthy Plus