Translation Project “Posts” in Swedish
Hello, we need a Swedish translation (from SWEDISH only) of coloring page titles of our site for children.
In the beginning, we would like to translate 5000 posts (about 30% of our project). We bid $0.045 per post. So, a total would be 225 USD. We may continue the project to the end after the translator proves himself/herself.
The translation will be done in the translation interface of our site. I will provide a link to potential candidates.
You will go to translation interface – Nodes – Post
Click on the column of the corresponding language.
It is better to translate by categories, so choose a category to translate using a special form.
Translate the post and a rare field with the description (if available).
Examples of posts (Note that one post may contain more than 1 word) :
Equipment for Fishing
Cute American Alligator
American Alligator or Common Alligator
Flint with his monkey
If you notice posts with numeration like Panda 1, Panda 2, Panda 9, etc please give them your own names if possible to give titles a better look.
Examples of the descriptions of posts (almost all of them look like that):
inspired by James Tissot artwork
inspired by Gustave Dore artwork
inspired by John Everett Millais artwork
We pay 0.045$ per post (+description field including)
Strict deadline: 28th of February.
Why this project is not as easy as it may look like.
There are many encyclopedia-like terms, rare names to be translated that are related to Birds, Cartoons, Tales, Dinosaurs, Mammals, Bible characters etc. Some of them are so specific and rare that a translator may even not know how exactly they sound in his/her language. Mind that we need a translation of the words perfectly adapted to the language you are translating to. For instance, if there is some creature « red X» in English, in another language it may be (or may not) like «lololoka», without mentioning that it is red. So, yes, if you are not sure about the translation of some animal or a character, you check if your version exists on-line (wiki for instance). It should not be translated directly without verification.
I would say that this project is for perfectly bilingual people, deeply knowing nuances of both languages. ( English and Swedish)
I am a native Swedish translator with 10+ years experience in translation. I never miss a deadline and always do whatever it takes to guarantee high quality work following the clients instructions. Willing to take any Plus
6 freelance font une offre moyenne de $224 pour ce travail
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD
Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced SWEDISH translator. I can assure you of perfec Plus
Hi, I am a professional writer, and I am running a team of native article writers. Around there are 20 different language writers (Arabic, Spanish, Dutch, Italian, Russian, German, French, Chinese, Portuguese and Plus
We are a Multilingual Team of Professional Translators. We will make sure that every article is written by a Professional native writer only. The translated document passes through necessary quality checks This Plus
Dear Sir. We claim to get it done perfectly for you EXACTLY in the way you want it - Kindly give we a chance and we will prove myself - Ready to prove our words, let's get it done right away and I mean RIGHT AWAY !! Plus
Hello Sir, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. Your work will be done by native and experienced translator. We ensure the quality, deadline and Plus