We are a documentary distributor looking for a freelancer to proofread and correct, where necessary, a Danish subtitle file. It has already been machine-translated, but needs significant finessing to remove glaring grammatical errors and make sure it reads fluently. It doesn't need to be perfect - it just has to be understandable. Ideally, you will be a fluent or native Danish speaker and fluent in English.
We will also ask you to check and correct the subtitles for the film's trailer and the translation of its (brief) synopsis. You will be granted access to our YouTube studio to watch these videos and make the necessary corrections.
The full film is ninety minutes long, but there isn't actually very much text in it. For that reason, we will be paying £40 for the project.
It is quite urgent, and so we would like to have the film back as soon as possible. If you do a good job, we are likely to give you more work of this kind in the future. Let us know if you are interested!
Hi, My name is Martin and i am a native dane. I would love to help you with your subtitles! I have been working with this for the last two year and it would be my pleasure to help you. I'm looking forward to hearing Plus
11 freelances font une offre moyenne de 37 £ pour ce travail
Hello there, ⭐⭐⭐"We are VERIFIED by Freelancer staff" As a native Danish and fluent English speaker, We would love to help you with any kind of translations you need. We have worked on 500+ projects and do a lot of t Plus
Hello, Thanks for reading my proposal. I can do it for you. I would like to charge a fixed price rate for your project and I will deliver it within the given timeframe. It will not take a long time to finish this work. Plus
Respected Employer, I am a professional editor, proofreader, and copywriter. I have more than 12 years of experience in editing and proofreading. My Proofreading and editing service includes Capitalization, Grammar, Plus
Hello my name is Christian. I am a danish native and i am studying full time in english at the university. I have experience with translating danish to english and vice verca in our project work. I have translated mul Plus
This is Kristofor K, a native English speaker from United States. I will manually and professionally proofread and edit your articles. Your articles will be handled professionally and read over and over to ensure noth Plus
Many years of experience with academic manuscripts - books the have been published by major houses including Routlege/Palgrave/Edinburgh University Press and currently Oxford University Pres. Native English speaker, m Plus
Data entry and. Lenguage TranslatData entry and. Lenguage TranslatData entry and. Lenguage Translat
Hello, I am happy to proofread your subtitles. I’m an academically educated native Danish speaker and bilingual in English. I have several years of experience both translating and proofreading. I would be able to get Plus
I am a native danish speaker, please send me a more detailed description. Looking forward to hearing from you.