En cours

Übersetzung DE-EN eines Filmexposé mit Autorenbemerkungen

Ich brauche eine Übersetzung eines Filmexposés (Kurzform eines Drehbuchs) und von Anmerkungen des Autoren. Insgesamt sind es 3500 Wörter.

Lieferfrist: 18-Sept-2015, 09:00 CEST

Compétences : Réécriture d'Articles, Écriture de scénarios, Traduction

Voir plus : escribir ingles cuanto, equivalent anglais fromage blanc, espera sus comentarios translate, ebook espaol diseo, conversor linea project excel, cartas ingles amistad

Concernant l'employeur :
( 3 commentaires ) Zurich, Switzerland

N° du projet : #8475087

Décerné à :


Hello there, I am a professional and German to English translator and native English language speaker, with years of translation experience. I have a Masters in Business, a Bachelors in German Studies and I am a Plus

150 € EUR en 2 jours
(2 Commentaires)

6 freelance ont fait une offre moyenne de 121 € pour ce travail


Hi, Ranked #1 in German on freelancer.com …. We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD

100 € EUR en 2 jours
(674 Commentaires)

Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.

115 € EUR en 2 jours
(1033 Commentaires)

Greetings! BeTranslated Agency takes this special moment to welcome you aboard to our services with a special thanks to you, our client. Over the past couple of years, we have done quite a number of website translat Plus

100 € EUR en 3 jours
(121 Commentaires)

Dear Sir, We are a professional specialist native German to English translator team.NO GOOGLE translate only 100% HUMAN TRANSLATOR.We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual w Plus

110 € EUR en 3 jours
(59 Commentaires)

Hallo. Ich bin gebürtiger Münchner und lebe seit 3 Jahren mit Frau und drei Kindern in der Nähe von Mainz. Ich spreche fließend Englisch, meine Frau ist gebürtige Amerikanerin und unsere Kinder wachsen zweisprach Plus

150 € EUR en 3 jours
(41 Commentaires)