Annulé

Translate from French to English

Thanks for looking this project.

Two Excel file have to be translated from French to English.

The first one contain 392 entries which containt 3 fields . See the attached file to see the approximate length of the fields ([url removed, login to view])

The second one contain 49 entries with 2 fields. An example file is also attached to provide an approximation of the length of the fields ([url removed, login to view])

I need a high quality translation. The worker must NOT use google translate or any other automated tool. He must review each record manually to provide a high quality translation.

This project must be finished before monday.

Asset : Human resources, psychology or/and administrative background.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Merci de prendre connaisance de ce projet.

Deux fichiers Excel doivent être traduit de l\'Anglais au Français.

Le premier contient 392 lignes qui contiennent 3 champs chacune. Prenez connaissance du fichier joint pour avoir une idée approximative de la longueur de chacun des champs ([url removed, login to view]).

Le 2e fichier contient 49 lignes qui contienne 2 champs chacune. Un fichier d\'exemple est aussi joint relativement à celui-ci ([url removed, login to view]).

J\'ai besoin d\'une traduction de haute qualité. Le traducteur ne doit pas utiliser des outils automatisés tel Google Translate ou autres. Il doit prendre connaissance de chacun des enregistrements et fournir manuellement une traduction adéquate.

Le projet doit être complété avant Lundi

Atout : Expertise dans un ou plusieurs des champs d\'expertise suivant : Ressources humaines, psychologie, administration.

Compétences : Grammaire anglaise, Français, Traduction

en voir plus : translation to english from french, translation from french to, translation from french, translate to english from french, translate this to english, translate from french to, translate d, translate and french, projet excel, need to translate from french to english, i need google translate, french to translation english, english translate to french google, 677, translate from french, translate french to, from french to english, french translation to english, french translated to english, french translate to english

Concernant l'employeur :
( 51 commentaires ) St-Boniface, Canada

Nº du projet : #5917934

25 freelance font une offre moyenne de $464 pour ce travail

desource2012

Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native gua Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(488 Commentaires)
7.9
BRD11

Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD P.S. please Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(260 Commentaires)
7.6
ihero

Dear Sir, We are a talented team of translators with native professionals, versed in many languages spoken worldwide, applying for your project. We can offer high quality and excellent translation from French to Eng Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 10 jours
(267 Commentaires)
7.4
DreamersLTD

Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native experienced and certified FRENCH translator. I can assure you o Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 2 jours
(149 Commentaires)
7.1
flashbogdan

Hello, I can finish the translation until Monday morning, as required. I translate only manually without the help of any software or website (Google Translate etc.) and I am 100% reliable for this project. Thank you.

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(34 Commentaires)
5.6
prithvionearth

Hello As soon as I read your job posting, I felt this is just for me! Yes, because I'm the person who has a team of qualified native translators working in the English-French language pair. Our team is very profess Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 10 jours
(45 Commentaires)
5.6
EVE33

EXPERIENCE, DILIGENCE, INTEGRITY. Hello! This is my motto and my promise to you if I ever have the opportunity to work with you. My online portfolio is available at [login to view URL] . Thank Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(65 Commentaires)
5.6
kabylianangel

Hello, Are you looking for a French-English-French translator? Look no further. I’m a freelance translator, proofreader and SEO article writer with a computer engineering degree. Over the past three years, I ha Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(86 Commentaires)
5.4
blueskyway

Respected employer, Alghazo Translation Agency offers multilingual services in most languages, provided by professionals and Native Speakers (*please check our profile*). KINDLY, FEEL FREE TO CONTACT US FOR MORE Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 10 jours
(28 Commentaires)
4.8
TransPros

We are Translation [login to view URL] are new here however, not new in the business of Translation. If given an opportunity won't let you down and will provide quality work. we will make sure that every article is wr Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 5 jours
(10 Commentaires)
4.6
kanyewess

Hi Guroot, I can provide you high work's quality, within the amount of time you asked. I'm the perfect freelancer for this project. Please, take a look at my recents feedbacks from employers whom love my works. Also, Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 2 jours
(2 Commentaires)
3.1
benni25

Hello I am a professional translator and also do transcription. I have 12 years of experience. I can do your job easily and before Monday i can deliver your work. I work on a basis to keep my customer happy Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(4 Commentaires)
2.9
VnBestSolutions

Dear Sir, We claim to get it done perfectly for you EXACTLY in the way you want it - Kindly give we a chance and we will prove myself - Ready to prove our words, let's get it done right away and I mean RIGHT AWAY !! Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 10 jours
(7 Commentaires)
2.8
CoupleDom

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 5 jours
(2 Commentaires)
2.4
TransWord2005

Hello, what do you think a “10 Years Highly Advanced Translation Experience” can give you? A large, Global Network, experience in Translation, Transcription, Proofreading, Voice-over and more… Basically, we can work on Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(3 Commentaires)
2.3
challanger2013

Hi; i may be a new freelancer;but i understand and speak English and French so well.i can do the translation that you want and you will be satisfied. the price won't be a problem and your work will be done as you wan Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(2 Commentaires)
1.4
rishu2231

send the project detail ... i will complete this project asap. 100% accurate. i have good knowledge of Japanese, French and English. currently, i am working as Asst Prof in Engineering college. Sandeep Srivasta Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 10 jours
(1 Évaluation)
0.4
alisonwedley

Dear Sir/Madam Further to your post I would be happy to undertake your project for you. I am a British and English is my mother tongue. I have a degree in French & Spanish from Liverpool John Moores University in th Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
gillian1607

Hello! I am an experienced translator and proofreader in English/French/Romanian. I’ve been working in this field for more than 7 years. Over the years I translated several books for the ALLFA Publishing House of B Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 5 jours
(0 Commentaires)
0.0
sihammachichi

Hello, I am interested in your project. I am fluent in both languages, english and french. I guarantee a meticulous work, sent to you before monday. I will be happy to help. Regards Bonjour, Je suis interess Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% CAD en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0