
Fermé
Publié
Payé lors de la livraison
Project Overview: We are looking for a skilled English to Telugu translator to proofread approximately 6,000 words of e-learning course content to ensure it is in natural, colloquial, conversational Telugu. The goal is to ensure the content sounds authentic, culturally appropriate, and easy to understand for Telugu-speaking learners, while retaining the original meaning and instructional intent. Scope of Work: Proofread ~6,000 words of Telugu translated content Adapt tone to be conversational and learner-friendly Ensure clarity for spoken-style delivery (content will be used for voiceover) Maintain terminology consistency across modules Flag any content that may require contextual adaptation Deliver final output in editable Word/Google Doc format Requirements: Native or near-native fluency in Telugu Strong command of English Ability to write in natural, spoken Telugu (not textbook or overly formal language) Prior experience in translation, localization or script adaptation is a plus Willingness to complete a short sample (200–300 words) Deliverables: Final translated document One round of minor revisions (if required) Compensation: Fixed project fee: ₹5000 for ~6,000 words Timeline: Expected turnaround: 1 day from confirmation How to apply: Please respond with: 1. A brief introduction with relevant experience 2. Confirmation of availability and timeline
N° de projet : 40255064
9 propositions
Projet à distance
Actif à il y a 18 jours
Fixez votre budget et vos délais
Soyez payé pour votre travail
Surlignez votre proposition
Il est gratuit de s'inscrire et de faire des offres sur des travaux
9 freelances proposent en moyenne ₹5 963 INR pour ce travail

Hi there, I am a professional translator and proofreader with a strong command of both English and Telugu. I understand that for e-learning content, especially when intended for voiceover, the language needs to be conversational and natural rather than overly formal or "textbook" style. Why I am a great fit for this project: Native Fluency: I can ensure the Telugu content sounds authentic and culturally appropriate for your learners. Conversational Tone: I specialize in adapting translated text into a learner-friendly, spoken style that flows naturally for voiceover delivery. Attention to Detail: I will maintain strict terminology consistency across all 6,000 words and flag any areas that need contextual adaptation. Reliability: I am committed to delivering the final, polished document in an editable format within your 1-day timeline. Confirmation: Experience: I have relevant experience in translation and localization, ensuring clarity and instructional intent are preserved. Availability: I am available to start immediately and can deliver the 6,000-word proofread content within 24 hours. Sample: I am more than happy to complete a short sample of 200–300 words to demonstrate my quality. I look forward to helping you make this e-learning course a success for Telugu-speaking audiences. Best regards, Aarti
₹1 500 INR en 3 jours
0,0
0,0

As a native Telugu speaker with a strong command in English, I am confident in my ability to meet your requirements as a Telugu proofreader. With over five years of professional experience, I have honed my skills in translation and proofreading, providing me with the proficiency needed to sensitively adapt tone, themes and technical language to fit any context. Moreover, my knowledge extends beyond mere language skills. Growing up in South India has given me an intimate understanding of the cultural nuances that underpin Telugu speech making me more than capable of ensuring your course content aligns perfectly with the needs of your e-learning platform and its audience. Finally, I firmly believe that good translation is one that feels natural to the target language rather than sounding translated. I assure you that my translations are not 'textbook or overly formal' but rather, colloquial, conversational and above all serve the purpose effectively. My commitment to quality and timely delivery make me a perfect fit for this project, and I am thrilled at the opportunity to contribute to your work.
₹7 000 INR en 7 jours
0,0
0,0

Prior I did a lot of translation work for foreign clients and delivered before deadline and ensured the work not to redo again that's it
₹11 666,67 INR en 2 jours
0,0
0,0

Hello, I am a native Telugu speaker with extensive experience in translation, proofreading, and localization, particularly for e-learning and educational content. I have a strong command of both English and Telugu, and I specialize in adapting formal translations into natural, conversational, and culturally appropriate Telugu that resonates with local learners. I understand the importance of making e-learning content sound authentic and engaging, especially when it will be used for voiceovers. My approach ensures that the tone is learner-friendly, the language is clear and spoken-style, and all terminology remains consistent throughout the modules. I am also attentive to nuances that may require contextual adaptation to better suit the target audience. I am available to start immediately and can comfortably complete the 6,000-word proofreading task within your 1-day timeline, including a short sample if required. I will deliver the final output in an editable Word or Google Doc format, along with one round of minor revisions if needed. Thank you for considering my bid. I look forward to contributing to the success of your e-learning project.
₹1 500 INR en 7 jours
0,0
0,0

- Fluência em línguas - Conhecimento de gramática e sintaxe - Vocabulário amplo - Atenção ao detalhe - Compreensão cultural - Habilidade de pesquisa - Flexibilidade e adaptabilidade - Comunicação eficaz - Conhecimento de ferramentas de tradução - Especialização em áreas específicas - Experiência em tradução de diferentes tipos de conteúdo - Conhecimento de normas e padrões de tradução - Habilidade de gerenciar projetos de tradução - Conhecimento de CAT (MemoQ, Trados, Wordfast, Memsource) - Familiaridade com software de tradução (Google Translate, Microsoft Translator, DeepL)
₹7 000 INR en 7 jours
0,0
0,0

Hey, I can do you work in around 2 days with whole works .. So kindly give me opportunity to do that work and apply my skills to this projects..
₹7 000 INR en 2 jours
0,0
0,0

I am an freelancer with good experience in English to Telugu translation and am working from the pasr 7 years. I have done some projects successfully and am confident of doing your task accurately.
₹5 000 INR en 7 jours
0,0
0,0

నేను పదహరణాల రాజమండ్రికి చెందిన తెలుగు వాడను. Hello there! I am thrilled at the opportunity to apply for the position of Telugu proof reader. With a commitment to first hand writing and a dedication to producing exceptional telugu content, I am confident in my ability to exceed your expectations. My portfolio includes a range of published blogs that showcase my prowess in crafting engaging and informative content. Through meticulous research and a keen eye for detail, I ensure that each piece resonates with its intended audience while meeting the highest standards of quality. Thank you for considering my application. I look forward to the possibility of contributing to your telugu endeavour Warm regards, Bhaskar
₹6 000 INR en 1 jour
0,0
0,0

I have enough time for the bid plus the right skill to do the bid if given the chance I will do me best to finish the project on the write time and give my level best
₹7 000 INR en 7 jours
0,0
0,0

Jaipur, India
Membre depuis févr. 24, 2026
$10-30 USD
€12-18 EUR / heure
€250-750 EUR
$10-30 USD
₹12500-37500 INR
$30-250 USD
$250-750 USD
€18-36 EUR / heure
$250-750 USD
₹100-400 INR / heure
$18-25 USD
$30-250 USD
$8-15 USD / heure
$30-250 USD
$250-750 USD
₹750-1250 INR / heure
$30-250 USD
$15-25 USD / heure
$3000-5000 USD
$30-250 USD