Désolé, nous n'avons pas pu trouver le travail que vous cherchiez.
Trouver les travaux les plus récents ici :
We gotta translate a website from English to Japanese. To be honest, Google Translator is enough for us, but we need to proofread and edit some parts of the text. We need a Japanese native speaker to read the website and give us corrections. Thank you!
As you know, backlink has a very important role in SEO, as well as improving the site's search engine in the search engines, we create 100 Backlinks for the Falou and Nefalou permanent links. All backlinks are natural and tested. The sites that are backed up by your links are permanently registered 25 Back to the permanent link edu 27 Social Network 28 blogs 6 Content Release Site 11 video ...
I'd like to make a website where people can add their server like [se connecter pour voir l'URL] But this website will be only for 1 game. People can login on website and add their game server. Other people can vote on their server and bump up their server on the list.
On cart page I need these logos - afterpay logo - Free Delivery logo - Easy returns I have attached image exactly how I want it My website is Shopify -- [se connecter pour voir l'URL]
Hello, I am looking for an online platform for project management and budgeting control. I have to input Start Date, Due Date and Budget per contract and after that I have to input actual Due Date and Actual budget, anyone who can help to allocate appropriate web platform for that kind of management, I will hire for data entry operations as long as I dont have time to do it by myself. please incl...
Need a simple logo made in red and black with a white outline should I get it printed on dark color shirts. I'd do it but my computer is fried.
I am looking for programmer who program me only part minimax, alpha and beta in a game unity visual studio with C # most of the game is already done is just minimax algorithm
Hello, I would like to get a price estimation for some game apps.
I would like you to TRANSLATE the doc file from ENGLISH to ITALIAN NOTE: ALL files should be paraphrased into 2 extra Italian versions after translation. Thus, there will be 3 Italian versions for doc file. Word count may vary but not less than the content. The TONE and the DETAILS of the CONTENT should be kept SAME. THE LOSS IN TRANSLATION SHOULD BE AVOIDED AND MINIMIZED. I will provide doc f...
Assigned four different basic programming functions to debug.