Terminé

25$CAD : Corriger un texte en francais de 450 mots

Ce texte : La compagnie Armoires Cuisines Action dans le secteur de la fabrication, fait ce que les M.B.A. ont apprits, ce sont des bons dirigeants d'affaire. Lorsqu'il parle d'automisation de procéder pour palier au problème de main-d'oeuvres pour soutenir sa croissance. Souvent la croissance peut devenir un problème dans une PME sans leadership. Et aussi elle pourrait faire face à une multinationale dans le même créneau et perdre cette croissance ou même disparaître. Mais elle fait face à une pénurie de main-d'oeuvres, donc il faudrait que ses employé travail plus longtemps, fasse plus d'heure, parce que même si une entreprise comme Armoires Cuisines Action est 100% optimiser pour l'automitisation de la fabrication, comme dans la plupart des entreprise il faut des employés. Ces employés doivent être recruter, former car ils n'ont pas d'expérience, et pour pallier au manque de pénurie il faudrait aller recruter ou spécifier qu'on a besoin aussi de femmes si ce n'est pas toujours fait, car eux aussi sont capable d'aider et leur offrir des services sociaux comme une conciliation travail famille. Il faut aussi je pense avoir moin de de palier entre les employés et le PDG. La compagnie peut aussi augmenter le salaire de ses employés et donc attirer plus de monde à l'intérieur de son entreprise. Étant dans une région avec beaucoup de population donne une certaine avantage à la compagnie de trouver des employés mais la mise en place d'un département de ressource humaine avec des gens qui ont fait leur preuve, qui sont très expérimenter, très connu sur les réseaux sociaux ou ailleurs, sur internet particulièrement comme Indeed pour toute sorte d'employés, AngelList (pour recruter les experts en ressource humaine), faire de la publicité sur la Recherche Google avec des mots clés pertinents ou sur Facebook. Les experts en RH savent cela. Engager un « growth hacker » aiderait aussi pour aider la croissance de Armoires Cuisines Action croissance et avoir un bon site web de présentation de produit avec une section carrière et ainsi décrire tout ce que l'entreprise a besoin comme employé. Aussi produire tous les jours car si il manque des employés un moment donner l'entreprise aura leur produit toujours disponible pour ses clients, ne pas faire des compression de main-d'oeuvres lors de la saison morte, réduire ses prix si la quantité est trop grande dans les stocks. Faire 2 ou même 3 chiffres, jour, soir, nuit si c'est possible, si certain employés veulent travailler sur d'autre chiffres. Ils peuvent aussi donner des actions de la compagnie pour encourager le sentiment d'appartenance et les garder plus longtemps, cela améliore les conditions de travail, c'est beaucoup plus que seulement respecter les normes du travail, qui eux sont minimal. Il faudra que la PME obtienne des employés que la multinationale obtient plus facilement.

Compétences : Français, Article Writing, Traduction, Français (Canadien)

en voir plus : texte pour francais, traduction texte arabe francais free, corriger texte francias, traduire texte arabe francais, traduire texte larabe francais, pour corriger texte francais, corriger texte fran, corriger texte francais free line, corriger texte francais complet, correction du texte en francais, correction texte en francais, corriger en francais, corriger texte en francais, free correction du texte en francais, texte du francais en arab, texte en francais, traduire du texte darbe en francais

Concernant l'employeur :
( 27 commentaires ) Trois-Rivières, Canada

Nº du projet : #21980659

Décerné à:

goodisonjennifer

Hello, I am perfectly fluent in French and I can easily correct this text very quicklyand efficiently. Please feel free to message me at any time and I can get started as soon as possible. King regards, Jennifer

%selectedBids___i_sum_sub_4% %project_currencyDetails_sign_sub_5% CAD en 1 jour
(4 Commentaires)
2.6

66 freelance font une offre moyenne de $22 pour ce travail

DreamersLTD

Greetings! Experienced and native FRENCH Proofreaders are ready to work with you. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% high quality work guaranteed and ready to start immediately. PROJ Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(798 Commentaires)
8.7
raibi

Bonsoir Meilleur francophone sur le site avec 6 ans d'expérience. Je peux corriger votre texte et vous le rendre en quelques heures. Si vous avez des questions, n'hésitez pas. Moad

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(384 Commentaires)
7.0
XpertTranslators

Trusted by the world’s leading companies, ExpertTranslators is the best service provider. We work 24/7 to deliver the best customer experience. We can work with any kind of documents. ExpertTranslators provided : ** Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(109 Commentaires)
6.1
johnplayer271218

Dear Client, Do you want 100% manual Proofreading Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential every project. We provide Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(82 Commentaires)
5.9
kristagray15

Hello There, I am a native French speaker and currently living in America. I offer a comprehensive range of services language translation. I'll provide quality translation with a substantial amount of experience worki Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(84 Commentaires)
6.1
WebWriterrs

Bonjour à vous, Très intéressée par votre projet. Je suis une française ayant voyagé et été dans plusieurs pays. Je maitrise la rédaction, l'orthographe et la grammaire française. Je peux vous fournir une correction re Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(10 Commentaires)
5.5
santa19

Dear Hiring Manager, Thanks for posting this project. As you have mentioned in your project that you are searching for a proof-reader, I would be glad to help you with this project. I am a native English speaker with Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(34 Commentaires)
5.1
MohamedAliMabro

Bonjour, je vois plein de fautes dans ce texte, veuillez m'envoyer un message pour qu'on puisse le discuter, merci.

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(15 Commentaires)
5.1
denasmith1233

Dear Employer I'm Dena Smith and I'm a project manager working in the Translation company with native [login to view URL] members are professionals and high skilled qualified. Our translation company believes that the quality Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(44 Commentaires)
5.1
annettepaul

Bonsoir, Je m'appelle Anne, je suis Française, diplômée en Langues, Littérature et Linguistiques. Je suis traductrice et correctrice professionnelle depuis plus de 6 ans. J'ai collaboré avec des agences de traduction, Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(23 Commentaires)
4.5
LingoStar

Greetings, dear client. How are you? Cost-Efficient Proofreading Services We'll always aim to deliver the best services at a price you can afford. We quote for each project based on the accuracy of the Proofreading/E Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(12 Commentaires)
4.0
k6dy

Bonjour, Je me nomme Aristide et je suis traducteur et assistant éditorial professionnel avec plus de trois ans d'expérience. J'ai lu attentivement votre offre et je pense être le candidat idéal pour la réalisation de Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(21 Commentaires)
4.1
ThieumLesage

Bonjour, je suis un locuteur natif de français (de France) et je voudrais vous proposer mes services pour corriger votre texte. En plus de mon expérience en tant que correcteur, j'ai également été professeur de françai Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(11 Commentaires)
3.6
Flopette

Hi, Je peux rapidement corriger votre texte. Le français est ma langue maternelle. J’ai passé de nombreuses années à développer un style d’écriture simple, compréhensible m’efforçant de laisser une impression durable s Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(4 Commentaires)
3.6
OLOUFADEElvis4

Je suis m'appelle Elvis. Je très intéressé par votre offre et je souhaite être votre assistant virtuel. En effet, j'ai un niveau très élevé en français (10/10). Je parle couramment le français depuis mon enfance et j Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(7 Commentaires)
3.7
Emmanu2019

Je suis très intéressé par votre offre. En effet je suis un rédacteur expérimenté avec à mon actif plusieurs projets réussis comme vous pouvez voir sur mon [login to view URL] plus, j’ai été l'un des rédacteurs d'articles de blo Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(8 Commentaires)
3.7
globaltrans24

Dear Client! This is Samantha Rose, Native English Speaker. with over 10 years of writing experience. worked with international organizations and companies. I have a passion for writing. I write on an exceptionally wid Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(4 Commentaires)
3.2
safabenz

I am very familiar with the work and have done many similar projects I guarantee excellent accurate results and you will be satisfied with the work

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(2 Commentaires)
3.2
language2Solutio

Hello,Sir/Madam Welcome to LanguageSolution Providing Professional Translation Services to Enable Communication and Empower Relationships. Translation, Writing, Proofreading, Editing, Audio/Video transcription, and Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(4 Commentaires)
2.6
Briannalucy

Hello There, Brianna Lucy is here from United State; do you want your writing to be written by professional writers who have vast knowledge on SEO friendly content? You must know that an SEO friendly Article, Content, Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD en 1 jour
(2 Commentaires)
1.9