Terminé

Proofreading & Translation (English - Japanese) - mobile app

Proofreading: 1000-1100 words

Translation: 180 words

I'm looking for a non task-oriented person. The job is not only about proofreading and translation of the figures above. I'd like also to talk about possible poor outcome of our app in Japan, so it'd be kind of cultural consultation - listening to you opinion and ideas.

The app is on Google Play, so the person should be able to download the app on Android and check it carefully.

Compétences : Anglais (R.-U.), Anglais (É.-U.), Japonais, Correction, Traduction

en voir plus : online translation english japanese, paypal translation english japanese, freelance translation english japanese rates, translation english japanese rate per word, technical translation english japanese freelance, emotion translation english japanese, translation english japanese number, translation english japanese names, audio translation english japanese, translation english japanese payment please, line cutting translation english japanese, best english japanese iphone app, affordable website translation english japanese, movie script translation english japanese job, english japanese iphone app

Concernant l'employeur :
( 13 commentaires ) Lodz, Poland

Nº du projet : #19988873

Décerné à:

RiverGlory

Hi. I am a native Japanese who were brought up in the east side of Japan near Tokyo. I am a Japanese teacher who teach foreigners Japanese language. My goal is that I could let them understand Japanese language and cu Plus

%selectedBids___i_sum_sub_4% %project_currencyDetails_sign_sub_5% USD en 1 jour
(0 Commentaires)
0.0

27 freelance font une offre moyenne de $27 pour ce travail

BRD11

Hi there, Thank You for reading our proposal. We have read your complete project description and if you are looking to get high quality human translation completed 100% manually by experienced native Japanese spe Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(1602 Commentaires)
9.5
desource2012

Hello There, We have a vast experience in Translation, proofreading and editing. We have been in the translation industry for over ten years and done numerous translation jobs which have received positive ratings fr Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(2094 Commentaires)
9.3
eTranslators

Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise tra Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(870 Commentaires)
8.8
worldtranslator2

Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without e Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(857 Commentaires)
8.1
benni25

ARE YOU LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION? YOU ARE AT THE RIGHT PLACE. BENNI TRANSLATION SERVICES IS PROVIDING TRANSLATION SERVICES SINCE 14 YEARS NOW. ALL THE TRANSLATION IS DONE BY NATIVE TRANSLATORS AND ARE CERTIFIED. Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(994 Commentaires)
7.9
BTranslated

Hi there ! We are a native US/UK/ [login to view URL] are professionals Editor, Proofreader & [login to view URL] have more than 9 years of experience editing, Proofreading & [login to view URL] will personally edit for spelling, grammar, Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 0 jours
(384 Commentaires)
7.6
TranslatorsTown

Hello Sir/Madam, We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We can assure you t Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(237 Commentaires)
7.2
Ridoy2222222

Hello There, As your post related, I'm a native Japanese speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to st Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 0 jours
(108 Commentaires)
6.5
translatorsCafe7

Welcome to the worldfast translators24. It’s our pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 30+ languages, with all native speakin Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(150 Commentaires)
6.3
translatorgurus

Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients w Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(73 Commentaires)
6.3
TraductaInc

Welcome to the native translators! As a certified translation agency, we guarantee professional translations delivered online of the most diverse subject areas in over 100 languages on the tightest of deadlines and Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(162 Commentaires)
6.5
kristagray15

Hello There, I offer high quality translations with excellent service. All my translations are done by hand, word for word. I guarantee that my translations are 100% correct. I will lead you to your goal. Because I at Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(56 Commentaires)
5.7
sparklepear399

"""Hello, English/Japanese bilingual Speaker. I will provide you with a professional translation. I will translate any type of document (even technical and medical). I guarantee a perfect and quality translation. I alw Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(64 Commentaires)
5.8
semantix19

Hello There, I have tons of experience in rewriting, proofreading research articles, blog content, thesis [login to view URL] particular expertise and experience is in business writing and user guides/instructional [login to view URL] Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(21 Commentaires)
5.4
elanguageworld2

Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 0 jours
(41 Commentaires)
5.0
johnplayer271218

Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(62 Commentaires)
5.3
Utah84341

Hi, This is Melvin Terry and I am from Hyrum, United States. I have over 7 years of experience in the legal field as a paralegal and also proofreader. In my line of work accuracy, speed, and attention to detail are Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(12 Commentaires)
4.0
TopWritingGuru

Hi! Since functioning from 2008, I have accomplished hawk eye for the requirements, and I have all the aptitudes to produce showpiece as per your anticipations. Creating a masterpiece is an art, and I am a master in it Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% USD en 1 jour
(1 Évaluation)
3.0
Geeks99

Hello there, Hope you're well. Just read the description and are pretty interested in your project, let us take this project from you and we assure to provide you with 100% unique content, SEO optimised and with Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 3 jours
(6 Commentaires)
3.0
qaisermbhatti

I assure you that my work will be up to the standard and you will be satisfied with it. I always feel the responsibility and deliver the work in time.

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% USD en 7 jours
(0 Commentaires)
0.0